Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
However, IPU hoped that the proposed high-level forum would accommodate their perspective and better integrate economic, social and environmental policies. Однако МПС надеется, что предлагаемый форум высокого уровня будет учитывать их точку зрения и лучше увязывать экономическую, социальную и экологическую политику.
The Special Rapporteur also launched an online forum for gathering inputs regarding specific cases of extractive projects affecting indigenous peoples. Кроме того, Специальный докладчик открыл онлайновый форум для сбора материалов о конкретных случаях проведения горных работ, затрагивающих коренные народы.
He suggested that an international forum could be established in order to elaborate a framework for education, democracy and human rights. Он предложил создать международный форум в целях разработки основы для развития образования, демократии и прав человека.
The Commission, especially over the last 10 years, had become a forum for environmental ministries. В последние годы, особенно в течение последних десяти лет, Комиссия превратилась в форум министерств по вопросам охраны окружающей среды.
One issue raised by many Member States is how the forum can attract high-level participants from all three areas of sustainable development. Многие государства-члены поднимали один и тот же вопрос: каким образом форум может привлекать высокопоставленных участников, представляющих все три сферы устойчивого развития.
The guiding principle of integration must underpin the work of the forum. Форум должен строить свою работу, руководствуясь принципом интеграции.
To promote integration of the three dimensions of sustainable development, the forum could address, on an annual basis, a cross-sectoral theme. В целях содействия интеграции трех аспектов устойчивого развития форум мог бы на ежегодной основе рассматривать ту или иную межсекторальную тему.
It ensured accountability and provided a forum for sharing best practices, peer support and review. Протокол обеспечивает подотчетность и предоставляет форум для обмена передовой практикой, коллегиальной взаимопомощи и обзора хода осуществления.
It would also provide it with a forum for mobilizing global support for sustainable development projects. Это также позволит ей обеспечить форум для мобилизации глобальной поддержки проектов в области устойчивого развития.
The high-level political forum should bring all stakeholders together and provide political impetus for implementation of all agreed outcomes. Политический форум высокого уровня должен создаваться с участием всех заинтересованных сторон и обеспечить придание политического импульса осуществлению всех согласованных решений.
As regards sustainable development, all Member States should ensure that the high-level political forum provided a strong and focused platform. Что касается устойчивого развития, то все государства-члены обязаны добиваться того, чтобы политический форум высокого уровня мог выступать в роли широкой и действенной площадки.
The third development partnership forum in Myanmar shed light on improving rice policies for food security. Третий форум по установлению партнерских связей в области развития определил возможности для улучшения политики в отношении риска обеспечения продовольственной безопасности.
Regional forum: APCICT is uniquely placed as a hub of ICT human and institutional capacity-building in the Asia-Pacific region. Региональный форум: АТЦИКТ занимает уникальное место как узловое учреждение в деле наращивания человеческого и институционального потенциала в области ИКТ в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Furthermore, the forum drew up a strategic framework that was centred on a new Government approach to production and land management. Кроме того, форум разработал основы стратегии, ключевым моментом которой является новый государственный подход к производству и использованию земель.
On occasion, the forum has invited delegates of member States and the Chair of the Intergovernmental Committee to participate in its meetings. В связи с этим форум пригласил делегатов государств-членов и Председателя Межправительственного комитета участвовать в его заседаниях.
To achieve its goals, the Convention organizes an annual high-level international forum. Для достижения этих целей Ассоциация ежегодно организует международный форум высокого уровня.
Such an entity can create a forum for regular coordination meetings to ensure that responses are harmonized and that duplication of efforts is avoided. Такой орган может учредить форум для регулярного проведения координационных совещаний в целях согласования принимаемых мер и недопущения дублирования усилий.
Rio+20 Asia regional forum (18-22 November, Seoul). Азиатский региональный форум "Рио+20" (18 - 22 ноября, Сеул).
The Voorburg Group was not created to be just another forum for the exchange of information. При создании Ворбургской группы не ставилась цель учредить еще один форум для обмена информацией.
In addition, it was decided that the Group would hold face-to-face meetings and an electronic discussion forum to advance the work programme. Кроме того, было решено, что Группа будет проводить личные встречи и форум в формате электронного обсуждения в целях содействия осуществлению программы работы.
The user forum of the Municipalities' Central Board would in future develop indicators on equality and ethnic discrimination. Форум пользователей Центрального совета муниципалитетов собирается разработать индикаторы равенства и этнической дискриминации.
A dialogue forum had also been established within the police, both centrally and locally. Также в полиции был организован диалоговый форум как в центральном аппарате, так и на местном уровне.
The costs of a candidates' forum would depend on the modalities selected. Расходы на форум кандидатов будут зависеть от того, какой порядок его проведения будет выбран.
The CTBTO candidates' forum was convened on 27 September 2012 in a one-day session and applied the methodology described below. Двадцать седьмого сентября 2012 года был созван однодневный форум кандидатов ОДВЗЯИ, порядок проведения которого рассматривается ниже.
As long as such weapons continue to exist, this forum cannot relax or sit idly by. Пока продолжает существовать это оружие, данный форум не может расслабляться или сохранять невозмутимость.