Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
Specialized forum on migration in the member States of MERCOSUR and associated countries. Специальный форум государств-членов МЕРКОСУР и ассоциированных государств по проблемам миграции.
A forum on terrorism and terrorist financing organized by the head of the national FIU for representatives of insurance and re-insurance companies. Форум на тему «Терроризм и его финансирование», организованный главой НГФР для представителей компаний по страхованию и перестрахованию.
In 2004 this forum will be on market surveillance. В 2004 году этот форум будет посвящен изучению конъюнктуры рынка.
Mexico views the United Nations as a forum for cooperation and mutual respect and support among nations. Мексика рассматривает Организацию Объединенных Наций как форум для сотрудничества, поддержки и взаимоуважения народов.
A forum brought together FGM victims, government officials, traditional and religious leaders and representatives of NGOs. Состоялся специальный форум с участием жертв КЖО, правительственных чиновников, традиционных и религиозных лидеров и представителей НПО.
In a first stage, translations a newsletter and an electronic forum could be provided. На первом этапе можно предусмотреть переводы информационного бюллетеня и электронный форум.
The Committee will provide a forum for exchanging information and discussing progress in the implementation of related activities. Комитет обеспечит форум для обмена информацией и обсуждения прогресса в области осуществления сопутствующих мероприятий.
Policy forum: Forest Certification - Do governments have a role? Форум по вопросам политики: Лесная сертификация - должны ли правительства играть в ней роль?
The Committee suggested that the next UNECE/FAO policy forum should address the issue of public procurement policies with emphasis on market aspects. Комитет предложил, чтобы следующий форум ЕЭК ООН/ФАО по вопросам политики был посвящен политике государственных закупок с уделением особого внимания рыночным аспектам.
The forum will be organised in Geneva in connection with the sixty-fourth Timber Committee session in cooperation with FAO. Этот форум мог бы быть организован в сотрудничестве с ФАО в Женеве и приурочен к шестьдесят четвертой сессии Комитета по лесоматериалам.
And the Convention provides a forum that it is open to all States. И Конвенция обеспечивает форум, который открыт для всех государств.
The CD is the multilateral negotiating forum. КР - это многосторонний переговорный форум.
The CD is not a forum where one side's policy should be unilaterally pursued. КР - это не тот форум, где следует в одностороннем порядке практиковать политику какой-то одной стороны.
The Conference on Disarmament in fact is the ideal forum to make headway on all these issues. И Конференция по разоружению как раз и предлагает идеальный форум для прогресса по всем этим досье.
I am convinced that you will spare no effort to overcome the unfortunate deadlock affecting this forum. Я убежден, что вы не пощадите усилий к тому, чтобы преодолеть тот прискорбный затор, который отягощает данный форум.
We are concerned at the lack of substantive negotiations which has afflicted this forum for more than eight years. Мы испытываем озабоченность в связи с дефицитом предметных переговоров, отягощающим данный форум уже более восьми лет.
The CD cannot be turned into a debating or deliberative forum. КР нельзя превратить в совещательный или дискуссионный форум.
But this forum is designed to make laws and treaties, not to pass resolutions. Но и все же данный форум призван не принимать резолюции, а изготовлять законы и договоры.
Once again this second forum showed that internal security has become a global concern. Этот второй форум вновь продемонстрировал, что отныне внутренняя безопасность уже стала мировой заботой.
While leaving this forum, you have concluded your tenure of duty on a note of optimism. Покидая этот форум, вы завершаете свой срок службы на оптимистической ноте.
It also highlighted issues of ongoing concern; a women's forum was subsequently formed to investigate them. Оценка также позволила выявить сохраняющиеся проблемы, и для их решения был создан женский форум.
It is the forum where allegations and complaints relating to discrimination and violence against women can be heard. Это - форум, где сообщения и жалобы, касающиеся дискриминации и насилия в отношении женщин, могут быть услышаны.
The forum "Women deciding - 2004" was organised with the aim to start preparations for next local government elections. Чтобы начать подготовку к следующим выборам в органы местного самоуправления, был организован форум «Женщины решают - 2004».
The fact that the forum has become an annual event demonstrates the interest of women to participate in politics. Тот факт, что такой форум стал проводиться ежегодно, свидетельствует об интересе, проявляемом женщинами к участию в политической жизни.
The working group provided a forum for considering such issues. Рабочая группа представляет собой форум для рассмотрения таких вопросов.