Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Форум

Примеры в контексте "Forum - Форум"

Примеры: Forum - Форум
We have reached a juncture that provides an opportunity to revitalize our negotiating forum. Мы достигли этапа, на котором имеется возможность оживить наш переговорный форум.
In 2009, a forum was held to present the Agenda to State institutions. В 2009 году состоялся форум, на котором эта Повестка дня была представлена государственным учреждениям.
This forum provided an important opportunity for dialogue and consultation that established guidelines and set policies for education. Данный форум предоставил важную возможность для налаживания диалога и проведения консультаций, в ходе которых были определены руководящие принципы и выработаны направления политики в сфере образования.
A less frequent, but equally valuable, forum includes the Government of Canada's Department of Indian and Northern Affairs. Менее частый, но столь же значимый форум проводится с участием Департамента по делам индейцев и народов Севера правительства Канады.
In 2007, the Faroe Islands set up a forum with representatives from relevant authorities and institutions. В 2007 году Фарерские острова создали форум с участием представителей соответствующих властей и учреждений.
Its annual conference is a national forum designed to encourage the building of alliances among elected women, industry leaders and issue experts. Ежегодные конференции Фонда представляют собой национальный форум, призванный поощрять создание альянсов между женщинами, занимающими выборные должности, лидерами отраслей и экспертами по различным проблемам.
The organization held a forum on the role of women in response to climate change. Организация провела форум о роли женщин в рамках реагирования на изменение климата.
In this forum, the principle of "Women's Rights are Human Rights" is discussed and promoted. Этот Форум занимается обсуждением и поощрением принципа «Права женщин - права человека».
The organization also planned to hold the third Tibetan culture forum in Lhasa to seek financial support for the preservation of Tibetan intangible cultural heritage. Организация также планировала провести третий Форум тибетской культуры в Лхасе для обеспечения финансовой поддержки делу сохранения духовного и культурного наследия Тибета.
The forum will also facilitate the Branch's enhanced cooperation with external partners, including the private sector and civil society. Форум также будет способствовать расширению сотрудничества Сектора с внешними партнерами, в том числе с частным сектором и гражданским обществом.
Moreover, they offer an important forum for the Intersecretariat Working Group on Price Statistics to discuss issues related to consumer price indices. Кроме того, они обеспечивают Межсекретариатской рабочей группе по статистике цен важный форум для обсуждения вопросов, касающихся индексов потребительских цен.
UNCTAD could also continue providing countries with a forum to exchange experience in this area. ЮНКТАД могла бы также и впредь обеспечивать для стран форум для обмена опытом в этой области.
If a forum exists to enhance dialogue and coordination at the inter-ministerial level, it may provide an effective mechanism to identify potential partners. Форум по содействию диалогу и координации на межведомственном уровне поможет предоставить эффективный механизм для определения потенциальных партнеров.
Provide informed, multi-stakeholder insights and recommendations; forum for public to influence decision. Получить представление о мнениях различных заинтересованных сторон, рекомендации; форум для лоббирования решений общественностью.
Another significant outcome was the decision by the accredited political parties to create a permanent forum for dialogue among them. Еще одним важным результатом было решение зарегистрированных политических партий создать постоянный форум для ведения диалога между ними.
The forum is expected to be formally established by the Government in the second half of 2009. Ожидается, что этот форум будет официально создан правительством во второй половине 2009 года.
Together with other mechanisms for sharing information and political analysis, this forum will enhance collaboration and cooperation between United Nations early warning and peace practitioners. Наряду с другими механизмами обмена информацией и совместного проведения политического анализа этот форум будет служить целям укрепления взаимодействия и сотрудничества между системой раннего предупреждения Организации Объединенных Наций и миротворцами.
The forum is designed to promote open and candid discussions between UNCTAD and national stakeholders. Данный форум призван способствовать проведению открытых и откровенных обсуждений между ЮНКТАД и национальными партнерами.
The peer review provides a forum for Governments to exchange experiences in investment policy and share success stories as well as failures. Экспертный обзор представляет собой форум, на котором правительства могут обмениваться опытом проведения инвестиционной политики и информацией как об успехах, так и о неудачах.
The Institute and OCLAE jointly hosted an interactive forum on the Institute's website. Институт и ОКЛАЭ совместно провели интерактивный форум на веб-сайте Института.
INADI has set up the forum of social organizations for persons with disabilities. ИНАДИ организовал Форум общественных организаций лиц с ограниченными возможностями.
This forum has established a system for feeding information to different health reviews, with regular articles on issues of particular concern. Этот форум организовал систему предоставления информации через различные журналы по темам здоровья, где регулярно помещаются материалы по данной проблематике.
Moreover, a children's forum is organized every year, with UNICEF assistance. Помимо этого, ежегодно при поддержке ЮНИСЕФ проводится детский форум.
In support of World AIDS Day, IIFWP conducted a forum on the theme "Intensifying HIV Prevention". В поддержку Всемирного дня борьбы со СПИДом МКМФММ провела форум по теме: «Активизация усилий по профилактике ВИЧ».
The Working Party noted that, on 31 January 2011, UNECE held a forum on inland transport security. Рабочая группа отметила, что 31 января 2011 года ЕЭК ООН провела форум по безопасности на внутреннем транспорте.