Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Financing - Финансирование"

Примеры: Financing - Финансирование
In particular, the financing of the Unit has not completely kept up with the increasing demands placed on it. В частности, финансирование СГ/СЮЮ не всегда растет темпами, соразмерными росту предъявляемых к ней требований.
The following projects are currently in the pipeline for financing by the Trust Fund: В настоящее время из Целевого фонда планируется финансирование следующих проектов:
The financing of AMISOM has been the particular critical challenge in our joint effort to deploy an effective mission, with requisite capacity, in Somalia. Финансирование АМИСОМ представляло особенно серьезную проблему в наших совместных усилиях по развертыванию в Сомали эффективной миссии, обладающей требуемым потенциалом.
The Council supported the Secretary-General's recommendation and extended the financing of the High-level Coordinator for an additional six-month period, until June 2011. Совет поддержал рекомендацию Генерального секретаря и продлил финансирование работы координатора высокого уровня на дополнительный шестимесячный период - до июня 2011 года.
With policy changes emphasizing private participation, private financing has become important, reaching $83 billion in DCs (2008) (figure 5). В связи с тем, что в рамках политики усилился акцент на участии частного сектора, частное финансирование достигло значительных размеров, составив в РС в 2008 году 83 млрд. долларов (диаграмма 5).
Both its assets and financing had grown at a higher rate than conventional banking. И активы, и финансирование в этом секторе растут быстрее, чем в традиционном банковском секторе.
Public financing of NGOs working for the elimination of all forms of discrimination and the promotion of equality between women and men Государственное финансирование НПО, ведущих деятельность на направлении ликвидации всех форм дискриминации и утверждения равноправия женщин и мужчин
Planning and financing basic services, including safe water, waste management, transport and energy, must be part of land and housing provision inspired by sustainable urban development. Планирование и финансирование базовых услуг, в том числе снабжения безопасной водой, управления отходами, транспорта и энергоснабжения, должно являться частью стратегии землеустройства и жилищного хозяйства, основанной на принципах устойчивого развития городов.
The initial method proposed was to offer financing to the target domestic financial institutions at very low interest rates and in local currency. Первоначально предложенный метод состоял в том, чтобы предложить финансирование целевым национальным финансовым учреждениям по очень низким процентным ставкам и в местной валюте.
The financing and development of clean technologies requires policy efforts to coordinate initiatives across many different areas, involving multiple actors over a sustained period of time. Финансирование и разработка чистых технологий требуют политических усилий по координации инициатив в многочисленных различных областях, что требует задействования многих заинтересованных сторон на протяжении продолжительного периода времени.
However, this figure does not reflect the actual public expenditure on financing social programmes, since it includes transfers to local governments to cover their current expenses. Тем не менее эти цифры не отражают реального объема государственных расходов на финансирование социальных программ, поскольку включают суммы перечислений местным органам власти на текущие расходы.
The financing of the Rwanda Social Security Fund Финансирование кассы социального обеспечения Руанды (КСОР)
The development budget for 2008 (including loans, aid and domestic financing) amounted to RF 18,648,000,000. Бюджет на развитие данного сектора в 2008 году (в том числе кредиты, помощь и внутреннее финансирование) составил 18648000000 РФР.
For example, for equity investments in infrastructure projects, emphasis is placed on financing the development, construction and operation of the project. Например, при инвестировании в акционерный капитал в рамках инфраструктурных проектов основной упор делается на финансирование разработки проекта, строительства и эксплуатации объекта.
With regard to health financing in post disaster and post conflict situations, it was emphasized that fast, flexible, and predictable funding for early recovery planning and programmes is necessary. Что касается финансирования здравоохранения в период после стихийных бедствий и в постконфликтных ситуациях, то было подчеркнуто, что необходимо незамедлительное, гибкое и прогнозируемое финансирование для планов и программ скорейшего восстановления.
Weapons of mass destruction proliferation financing (operative paragraph 2) Финансирование распространения оружия массового уничтожения (пункт 2 постановляющей части)
The Group of 77 and China also emphasized the importance of the fulfilment of the international commitment related to financial resources, especially ODA, including development financing and technological cooperation. Группа 77 и Китай также подчеркнули значение выполнения международного обязательства по выделению финансовых ресурсов, особенно ОПР, включая финансирование развития и техническое сотрудничество.
Adequate financing must ensure that water and sanitation systems are sustainable, and that services are affordable to everyone. Достаточное финансирование должно обеспечивать, чтобы системы водоснабжения и санитарных услуг были устойчивыми и чтобы эти услуги были финансово доступны всем.
This effort provides from $60 million to $70 million in grant financing for a range of activities, including data collection, monitoring and capacity-building. В рамках этой работы на финансирование целого ряда мероприятий, включая сбор данных, мониторинг и создание потенциала, в виде грантов выделено 60 - 70 млн. долл. США.
(c) Constructing and financing viable safety nets; с) создание и финансирование жизнеспособных систем социальной защиты;
The fifth and final component of consensus consists in the promotion of the peaceful uses of nuclear energy by strengthening technical cooperation, whose financing should no longer be voluntary. Пятый и последний компонент консенсуса состоит в поощрении мирного использования ядерной энергии за счет укрепления технического сотрудничества, финансирование которого больше не должно оставаться добровольным.
They have negative implications for shipbuilding, ship financing, trade structure and patterns, as well as for investment in transport infrastructure, equipment and services. Они оказывают негативное влияние на судостроение и его финансирование, структуру и характер торговли, а также на инвестиции в транспортную инфраструктуру, оборудование и услуги.
During the discussions, some delegates proposed that sovereign wealth funds should be persuaded to invest in contingency financing that could be utilized to stabilize developing country economies. В ходе дискуссий некоторые делегаты предложили убедить фонды национального благосостояния инвестировать средства в резервное финансирование, которое можно было бы использовать для стабилизации экономики развивающихся стран.
The partnership would also cover related functional focal areas, such as capacity-building, information collection and sharing, financing, policies, technologies, and others. Партнерство будет также охватывать соответствующие функциональные координационные области, такие, как создание потенциала, сбор информации и обмен ею, финансирование, политика, технологии, и другие.
Additional financing and increased partnerships with the public and private sectors to enhance sustainable tourism will enable countries to maintain their competitiveness in a market that has diminished following the international crises of recent years. Дополнительное финансирование и расширение партнерства с государственным и частным секторами в целях расширения масштабов устойчивого туризма позволят странам сохранять свою конкурентоспособность на рынке, который отметился падением после мировых кризисов последних лет.