Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Financing - Финансирование"

Примеры: Financing - Финансирование
His delegation therefore solemnly appealed for adequate financing for the secretariat of the Convention and for stronger support for the functioning of the Global Mechanism. Исходя из вышесказанного, Буркина-Фасо обращается с решительным призывом обеспечить достаточное финансирование секретариата Конвенции и более твердо поддерживать функционирование Глобального механизма.
Development financing was of great importance, particularly in view of the current decline in development assistance. Важное значение имеет финансирование развития, в частности ввиду текущего сокращения помощи в целях развития.
There is an urgent need to release more resources from debt servicing to financing development and creating conditions that encourage inflows of private foreign investment. Настоятельно необходимо высвободить больше ресурсов, уходящих на обслуживание долга, и направить их на финансирование развития и создание условий для притока частных иностранных инвестиций.
The United Nations provided good value in return for the sums assessed, and predictable financing was key to both its short- and long-term success. Организация Объединенных Наций проводит большую работу по возмещению полученных денежных средств, и предсказуемое финансирование является залогом успеха как в краткосрочном, так и в долгосрочном плане.
The Initiative, which involves some 170 financial institutions, also estimates that market financing for clean and renewable energies could reach $1.9 trillion by 2020. Эта инициатива, в которой участвует около 170 финансовых организаций, также считает, что рыночное финансирование чистых и возобновляемых источников энергии может достичь 1.9 триллионов долларов к 2020 году.
In March 1997, for the first time in Finland, a contract was signed for the private financing of a motorway project. В марте 1997 года в Финляндии был впервые подписан контракт на частное финансирование строительства автомагистрали.
Revised allocation Experts financing (under review) Финансирование услуг экспертов (на стадии рассмотрения)
The different level of economic development and the financing of development and reconstruction almost exclusively from domestic sources has further increased social difficulties. Различия в уровнях экономического развития и финансирование процесса развития и восстановления практически целиком за счет внутренних средств еще более усугубили острые социальные проблемы.
(a) Rural development management and financing; а) управление развитием и финансирование развития сельских районов;
Finally, I wish to mention another aspect of great importance to our countries and to the United Nations: development financing. В заключение я хотел бы обратить внимание еще на один аспект, который имеет важное значение для наших стран и для Организации Объединенных Наций: финансирование в целях развития.
Notwithstanding these comments, Mexico will continue to make timely contributions to the financing of the Tribunal in strict compliance with the relevant decisions of the General Assembly. Независимо от этих замечаний, Мексика будет продолжать своевременно вносить вклад в финансирование этого Трибунала, строго в соответствии с решениями Генеральной ассамблеи в этой области.
The greatest burden of the Organization's budgetary crisis has fallen upon the bodies involved, whose financing has dropped by many millions of dollars during the present decade. Самое тяжкое бремя бюджетного кризиса Организации легло на плечи участвующих организаций, финансирование которых в нынешнем десятилетии сократилось на многие миллионы долларов.
The Act on Compulsory Education gives the municipal authorities the sole responsibility of financing the running of schools for children from 6 to 16 years of age. Закон о всеобщем обязательном образовании возлагает на муниципальные органы исключительную ответственность за финансирование функционирования школ для детей в возрасте от 6 до 16 лет.
Health-care financing and service provision are a mixture of public and private sector activity, with responsibility shared by both Commonwealth and state and territory governments. Финансирование и предоставление услуг в области медицинского обслуживания осуществляются совместно государственным и частным сектором, и за принятие необходимых мер отвечают как федеральное правительство, так и правительства штатов и территорий.
In addition, financing will be increased for an existing debt restructuring fund set up to buy bad loans from banks. Кроме того, будет расширено финансирование существующего фонда по реструктуризации задолженности, который был создан для выкупа у банков просроченных ссуд.
Private international financing for new "greenfield" projects would be hard to arrange in some countries for some time. Финансирование абсолютно новых проектов в некоторых странах за счет мобилизации средств на международных рынках частного капитала будет в течение определенного времени сопряжено с трудностями.
Provision should continue to be made for such conferences, the first of which could be dedicated to the theme of financing development. Поэтому необходимо будет продолжать выделять средства на организацию таких форумов, первый из которых мог бы быть посвящен теме "Финансирование развития".
C. Meeting the costs of financing energy supply С. Покрытие расходов на финансирование энергоснабжения 55 20
Community-based financing of small units designed to serve small dispersed communities in remote areas may be most appropriate especially when income levels are very low. Общинное финансирование малых предприятий, предназначенных для обслуживания малых разрозненных общин в отдаленных районах, может быть весьма уместным, особенно при весьма низких уровнях дохода населения.
production financing through the Australian Film Finance Corporation; финансирование новых фильмов через Австралийскую корпорацию по финансированию кинематографа;
The energy shortage is the major drawback for any macroeconomic project because production is impossible without energy. On the other hand, energy costs impose a considerable burden on project financing and discourage investment. Энергетический дефицит является серьезным препятствием для любого макроэкономического проекта, так как без энергоснабжения невозможно никакое производство, однако стоимость энергоресурсов серьезно затрудняет финансирование проектов и сдерживает инвестиции.
The State Health Care Fund was set up in 1995 for the principal purpose of financing the most important State health-care programmes. В 1995 году был создан Государственный фонд здравоохранения, главной целью которого было финансирование важнейших государственных программ здравоохранения.
He hoped that its activities would receive stable long-term financing and wished to receive information concerning reductions in staff. Он выражает надежду, что финансирование этих мероприятий будет обеспечено на устойчивой и стабильной основе, и выражает желание получить разъяснение по сокращению количества должностей.
The Secretary-General indicated that financing for IMIS could be provided by transfers from under-expenditures realized under other sections of the programme budget for the biennium 1996-1997. Генеральный секретарь указывает, что финансирование ИМИС может осуществляться путем перевода средств, не израсходованных по другим разделам бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов.
If the acts generating the financing are already offences under the domestic legislation of the State Party, the penalties incurred shall be increased, if necessary. Если деяния, обеспечивающие финансирование, уже являются преступлениями по внутреннему законодательству государства-участника, то, в случае необходимости, назначаются более тяжкие наказания.