Coordinated efforts are made by Bangladesh Rifles, Department of narcotic Control, Department of Immigration, Customs and Police to track persons involved in illegal activities including drug control and financing trafficking at the border. |
В Бангладеш пограничные войска, Департамент по борьбе с наркотиками, Департамент иммиграции, таможенная служба и полиция координируют свои действия для того, чтобы отслеживать лиц, причастных к незаконной деятельности, включая оборот наркотиков и финансирование незаконного оборота через границу. |
Stresses that the arms embargo on Somalia prohibits financing of all acquisitions and deliveries of weapons and military equipment; |
подчеркивает, что эмбарго на поставки оружия запрещает финансирование любых приобретений и поставок оружия и военной техники в Сомали; |
It provides financing in the form of long- or medium-term loans (5 - 15 years) or leasing and industrial hire purchase facilities for equipment, heavy and light machinery, plant and other related equipment; and provides managerial, technical and administrative advice. |
Оно обеспечивает финансирование в форме долгосрочных или среднесрочных кредитов (на 515 лет) или лизинга и схем приобретения в рассрочку промышленными предприятиями оборудования, тяжелой и легкой техники, станков и иного аналогичного оборудования и предоставляет консультативные услуги по управленческим, техническим и административным вопросам. |
Funding for the project was provided through a loan of EC$ 9.9 million obtained from the Caribbean Development Bank and local counterpart financing of EC$ 2.1 million. |
Финансирование данного проекта осуществлялось за счет кредита Карибского банка развития на сумму 9,9 млн. восточнокарибских долларов и средств, предоставленных местными партнерами, в размере 2,1 млн. восточнокарибских долларов. |
(c) He also indicated that the new provisions on financing terrorism, while needed, would extend to an overly large number of activities and their funding; |
с) он также указал на то, что новые положения о финансировании терроризма, хотя и являются необходимыми, будут охватывать чересчур большое число видов деятельности и их финансирование; |