Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Financing - Финансирование"

Примеры: Financing - Финансирование
Reports indicate also that the financing available is only about a quarter of what is needed. В докладах также указывается, что финансирование покрывает только четверть потребностей.
The annual State budget financing for monitoring has been increasing by some 2 per cent a year on average. Ежегодное финансирование мониторинга из госбюджета увеличивается в среднем на 2% в год.
Public financing and funds for promoting cultural development, including private-sector support Государственное финансирование и фонды, предназначенные для поощрения культурного развития, включая поддержку со стороны частного сектора
During the past five years, the financing of antiretroviral therapy from the Minister of Health's budget amounted to about €100 million. За последние пять лет финансирование антиретровирусной терапии из бюджета министерства здравоохранения составило почти 100 млн. евро.
GEF also provides financing for ecosystem services through its Operational Programme for Integrated Ecosystem Management. ГЭФ также обеспечивает финансирование экосистемных услуг через посредство своей Оперативной программы по комплексному использованию экосистем.
Whether a medicine is affordable depends upon many factors, including financing and pricing. Доступность лекарств зависит от множества факторов, включая финансирование и ценообразование.
Only flexible, predictable and diligent financing that is based on real needs will make it possible to achieve objectives on the ground. Только гибкое, предсказуемое и тщательное финансирование, в основе которого лежит учет реальных потребностей, позволит достичь целей на местах.
The Poverty TTF concentrated financing on two overriding corporate priorities: monitoring progress of the MDGs and support to PRSPs. ТЦФ для сокращения масштабов нищеты сконцентрировал свое финансирование на двух важнейших общих приоритетах: прогресс в области мониторинга ЦРТ и поддержка ДСУН.
Governments must understand that true development projects are always for the long run; they must assume responsibility for long-term financing, continuity and involvement. Правительства должны понимать, что проекты реального развития всегда рассчитаны на длительный период; они должны брать на себя ответственность за долгосрочное финансирование, непрерывность и участие.
Such new private financing should, however, be voluntary and be given senior status. Однако такое частное финансирование должно быть добровольным по своему характеру и иметь приоритетный статус.
In accordance with resolution 47/111, financing for those sessions was provided from the regular budget. В соответствии с резолюцией 47/111 финансирование этих сессий обеспечивалось из регулярного бюджета.
Follow-on financing is provided through assessed contributions and voluntary contributions. Последующее финансирование обеспечивается за счет начисленных и добровольных взносов.
In particular, equipping and financing fully functional policing services has proved to be a difficult challenge. В частности, как показала практика, оснащение и финансирование полностью функциональных полицейских служб являются сложной задачей.
For most developing countries, external financing has become important, especially as a complement to domestic resources to finance development. Для большинства развивающихся стран внешнее финансирование приобрело большое значение, особенно как дополнение к внутренним ресурсам для финансирования развития.
Insufficient financing has been recognized by the United Nations Joint Inspection Unit as a limiting factor that has prevented the optimal deployment of this Convention. Недостаточное финансирование было признано Объединенной инспекционной группой Организации Объединенных Наций в качестве одного из факторов, препятствующих оптимальному осуществлению Конвенции.
In this context, the financing of development remains a critical issue for Africa. В этом контексте финансирование развития остается для Африки вопросом критической важности.
The multilateral banks have made a significant contribution to financing for the region, and they will continue to play a decisive role in the future. Многосторонние банки вносили существенный вклад в финансирование стран региона и в будущем они будут продолжать играть решающую роль.
The necessary factors for success are political will, well defined, sustainable projects, project financing and a willingness to share risks. К числу необходимых для успеха факторов относятся политическая воля, четко определенные и поддающиеся реализации проекты, финансирование проектов и готовность к совместному несению рисков.
MCC has provided financing to many such projects in developing countries, especially India and China. МКЧ обеспечивает финансирование многих подобных проектов в развивающихся странах, особенно в Индии и Китае.
There are in principle three different forms for financing a land administration system: (a) financing from the central state budget or taxes; (b) financing by fees; and (c) financing from the local budget. В принципе существует три различных формы финансирования системы управления земельными ресурсами: а) финансирование из государственного бюджета или за счет сбора налогов; Ь) финансирование за счет сборов; и с) финансирование из местных бюджетов.
Yet, providing financing and transferring technology were not simple matters. При этом финансирование и передача технологий не являются простыми вопросами.
Through its Operational Programme on SLM, the GEF provides incremental financing for the mainstreaming of SLM into national development priorities. Благодаря своей Оперативной программе по УУЗР ГЭФ осуществляет дополнительное финансирование, с тем чтобы деятельность по обеспечению УУЗР стала одним из национальных приоритетов развития.
Both private and public financing are critical to achieving sustainable development in developing countries, and they complement each other. Решающую роль в достижении устойчивого развития в развивающихся странах играет как частное, так и государственное финансирование, которые являются взаимодополняющими.
Mr. Sial (Pakistan) said that adequate financing was essential for the effective functioning of the International Tribunals. Г-н Сиал (Пакистан) говорит, что для эффективного функционирования Международных трибуналов совершенно необходимо адекватное финансирование.
The recent events in Sierra Leone pointed to the need to guarantee the future of peacekeeping and its financing. Последние события в Сьерра-Леоне указывают на необходимость гарантировать возможность проведения операций по поддержанию мира в будущем и обеспечить их финансирование.