Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Financing - Финансирование"

Примеры: Financing - Финансирование
It is anticipated that financing will be provided jointly by the local community, the States governments and an international donor. Предусматривается, что финансирование будет обеспечиваться на совместной основе местным сообществом, правительствами провинций и каким-либо международным донором.
The Czech Republic provides financing for projects in Croatia and Ukraine. Чеш-ская Республика обеспечивает финансирование для проектов в Хорватии и на Украине.
Despite privatization, house building financing remains a problem in economies in transition. Несмотря на приватизацию, финансирование жилищного строительства продолжает оставаться проблемой в странах с переходной экономикой.
National Action Programme financing, support and technical cooperation Финансирование и поддержка Национальной программы действий и техническое сотрудничество при ее осуществлении
Thus, GEF financing in the area of combating desertification can be just one component in a collaborative effort. Таким образом, финансирование деятельности в области борьбы с опустыниванием по линии ГЭФ может быть лишь одним компонентом в рамках совместных усилий.
She noted that research funding supporting level 3 was declining; securing long-term financing was important. Она отметила, что выделяется все меньше средств на финансирование исследований по созданию станций уровня З; важно обеспечить их долгосрочное финансирование.
For these actions it receives limited financing by the Ministry of Foreign Affairs. На эти мероприятия организация получает ограниченное финансирование от Министерства иностранных дел.
Priority II: projects requiring some additional investigations for final definition before likely financing, or planned for implementation up to 2015. Приоритет 2: проекты, требующие некоторых дополнительных исследований для заключительного определения перед тем как начать финансирование или плановое осуществление до 2015 г.
Adequate financing would undoubtedly save millions of lives and change the destiny of billions. Безусловно, адекватное финансирование помогло бы спасти жизнь миллионов людей и изменить судьбу миллиардов.
The establishment of a global taxation system, for example, could make it possible to generate additional funds for development financing. Создание глобальной системы налогообложения, например, могло бы позволить собрать дополнительные средства на финансирование развития.
(b) The prevalent pattern of financing these training programmes appears in great part to be extrabudgetary. Ь) представляется, что финансирование этих учебных программ в значительной степени обеспечивается из внебюджетных источников.
As a result of the continuing crisis, the Government remains unable to attract sufficient concessionary financing. Из-за продолжающегося кризиса правительство по-прежнему не способно привлечь достаточное финансирование на льготных условиях.
However, financing for that very popular programme is still limited. Вместе с тем финансирование этой весьма популярной программы по-прежнему ограничено.
Our delegations welcome the adoption today of the resolution securing the financing of the United Nations Mission in East Timor (UNAMET). Наши делегации приветствовали тот факт, что сегодня была принята резолюция, обеспечивающая финансирование Миссии Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (МООНВТ).
In this context, financing Africa's development is crucial. В этой связи исключительно важное значение имеет финансирование развития в Африке.
Moreover, international financial institutions should provide financing for human resource development and capacity-building programmes. Кроме того, международным финансовым учреждениям следует осуществлять финансирование программ по развитию и укреплению потенциала людских ресурсов.
International cooperation and financing are key factors in enabling developing countries to address their most pressing environmental problems. Международное сотрудничество и финансирование выступают ключевыми факторами, позволяющими развивающимся странам решать наиболее неотложные экологические проблемы.
However, financing was assured only until the year 2000, when the problem would arise again. В то же время финансирование гарантировано лишь до 2000 года, когда эта проблема встанет вновь.
The attention of the General Assembly is brought to the urgent need for adequate financing for the implementation of these country programmes. Генеральной Ассамблее предлагается обратить внимание на острую необходимость обеспечить надлежащее финансирование этих страновых программ.
In this connection, IDDA/AAI projects will include clear strategies for mobilizing additional funds for implementing or financing follow-up activities. В этой связи проекты ДПРА/Союза будут включать четкие стратегии мобилизации дополнительных средств на осуществление или финансирование последующих мероприятий.
Governments are responsible for financing and managing public pensions. Правительства несут ответственность за финансирование и управление государственными пенсионными планами.
The burden of financing the international coordination provided by the programme centres is still not adequately shared by all countries participating in the effect-oriented activities. В покрытии расходов на финансирование международного сотрудничества, обеспечиваемого программными центрами, еще не участвуют в должной мере все страны, осуществляющие деятельность, ориентированную на воздействие.
Environmental financing was considered to be one of the most significant challenges remaining. Финансирование природоохранной деятельности было сочтено одной из наиболее серьезных нерешенных проблем.
∙ A majority of the foreign affiliates surveyed depend on offshore sources of financing. Финансирование большинства иностранных филиалов, в отношении которых был осуществлен обзор, осуществляется оффшорными банками.
Appropriate financing schemes, such as warehouse receipts, can be used to mitigate those problems. С целью сглаживания этих проблем можно использовать соответствующие схемы финансирования, например финансирование под залог складских квитанций.