Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Financing - Финансирование"

Примеры: Financing - Финансирование
Financing opportunities like microcredit facilities, cooperatives and carbon financing may be explored and broadened. Можно дополнительно развивать и расширять такие финансовые возможности, как центры микрокредитования и кооперативы, и финансирование технологий по сокращению выбросов углеводорода.
Financing under REDD-plus offers a significant opportunity for forest financing. Финансирование по линии СВОД-плюс создает возможность для финансирования деятельности в области лесоводства.
Institute appropriate financing for socio-economic integration through the Peacebuilding Fund and other sources of financing. Обеспечить соответствующее финансирование социально-экономической реинтеграции через Фонд миростроительства и из других источников.
Central Emergency Response Fund financing often serves to fill gaps in financing or jump-start projects that require immediate support in a limited, critical period. Финансирование, выделяемое Центральным фондом реагирования на чрезвычайные ситуации, нередко используется для устранения пробелов или запуска проектов, которым требуется экстренная поддержка в течение ограниченного, критичного периода времени.
Although numerically important, private sector financing was not a substitute for public sector financing, and innovative sources of financing would not be great enough to provide the financing required for sustainable development. Несмотря на важность потоков частного финансирования в абсолютном выражении, они не могут заменить государственное финансирование, и для обеспечения устойчивого развития инновационных источников средств будет недостаточно.
The financing of development required a process of urgent and perhaps inevitable change. Финансирование развития ставит вопрос о необходимости срочного, а в ряде случаев - неизбежного процесса перемен.
One of the priority areas has been trade-related financing. Одним из приоритетных направлений деятельности в этой области является финансирование торговых операций.
Targeting financing to areas in greatest need is important. Важно, чтобы финансирование направлялось именно в те районы, которые наиболее в нем нуждаются.
UNODC is a recipient of financing for anti-corruption projects through the Siemens Integrity Initiative. Финансирование антикоррупционных проектов ЮНОДК осуществляется, в частности, через Инициативу компании "Сименс" по обеспечению честности и неподкупности.
The latter had caused recurrent crises, shadow financing and over-indebtedness. Второй вариант глобализации вызывает повторяющиеся кризисы, «теневое» финансирование и чрезмерно высокую задолженность.
Finally, international assistance often contributes to financing with external transfers. И наконец, международная помощь часто вносит вклад в финансирование совместно с внешним переводом средств.
Those include preferential market access and concessionary financing. К их числу относятся преференциальный доступ на рынки и льготное финансирование.
This means that adequate financing is vital. Это означает, что адекватное финансирование имеет жизненно важное значение.
Trade was as important for development as assistance, financing, investment and technology. Торговля имеет такое же важное значение для развития, как и оказание помощи, финансирование, инвестиции и технологии.
Investments in energy efficiency and renewable energy projects have often had particular difficulty attracting commercial financing. Для инвестирования в деятельность по повышению энергоэффективности и для осуществления проектов, ориентированных на возобновляемые источники энергии, привлекать коммерческое финансирование бывает сложно.
Full delivery will require better financing than in recent times. Для полноценной работы необходимо лучше наладить финансирование, чем это имело место в последнее время.
MLF financing could begin immediately with pilot projects. Финансирование по линии Многостороннего фонда может быть начато сразу же с экспериментальных проектов.
Six States have criminalized terrorist financing to some degree. Шесть государств в той или иной мере ввели уголовную ответственность за финансирование терроризма.
All States but two have at least some legal provisions to criminalize terrorist financing. Всеми государствами, кроме двух, приняты по меньшей мере отдельные правовые положения, предусматривающие уголовную ответственность за финансирование терроризма.
Private-sector funding and innovative sources of financing have important potential. Большой потенциал имеют финансирование по линии частного сектора и новаторские источники финансирования.
The contemporary landscape of health financing is characterized by persistent deficits and recurring challenges in financing health systems throughout the world. В настоящее время финансирование здравоохранения осложняется постоянной нехваткой ресурсов и периодическим возникновением в различных странах мира проблем с финансированием систем здравоохранения.
To this end, the initial financing through the Common Humanitarian Action Plan (CHAP) should be dovetailed with medium- and long-term financing for the CCA/UNDAF processes. Для этого первоначальное финансирование в рамках Общего плана действий в гуманитарной области (ОПДГ) должна быть увязано со средне- и долгосрочным финансированием процессов ОСО/РПООНПР.
Through the elements under dedicated external financing, new and additional financial resources could secure sustainable, predictable, adequate and accessible financing for the sound management of chemicals and wastes. С помощью элементов компонента целевого внешнего финансирования привлечение новых и дополнительных финансовых ресурсов может обеспечить стабильное, предсказуемое, адекватное и доступное финансирование деятельности в области рационального регулирования химических веществ и отходов.
New and innovative sources of development financing can make a key contribution to raising international public resources, in particular for the financing of global public goods. Новые и нетрадиционные источники финансирования развития могут внести ключевой вклад в мобилизацию международных государственных ресурсов, в частности в финансирование глобальных общественных благ.
Established in 2008, climate investment funds refer to a set of financing and risk mitigation instruments (including grants and highly concessional financing) that help developing countries achieve climate-smart development. Будучи учрежденными в 2008 году, климатические инвестиционные фонды представляют собой комплекс финансовых и рискоуменьшающих инструментов (включая субсидии и весьма льготное финансирование), которые помогают развивающимся странам достичь целей учитывающего климатическую проблематику развития.