Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Financing - Финансирование"

Примеры: Financing - Финансирование
Should such a positive development occur, the structure and financing of UNFICYP would undoubtedly undergo certain fundamental changes. Если такие позитивные сдвиги действительно произойдут, то структура и финансирование ВСООНК, несомненно, претерпят определенные фундаментальные изменения.
The Nordic countries welcomed the Secretary-General's intention to increase the financing of backstopping of peace-keeping operations over the regular budget. Страны Северной Европы приветствуют намерение Генерального секретаря увеличить финансирование поддержки операций по поддержанию мира сверх регулярного бюджета.
The general provisions of General Assembly resolution 49/233 covered the financing of the Mission up to 30 June 1996. Общие положения резолюции 49/233 Генеральной Ассамблеи охватывают финансирование Миссии до 30 июня 1996 года.
Every effort must be made to ensure that such provisional financing did not hamper its work. Следует прилагать все возможные усилия к обеспечению того, чтобы такое финансирование на временной основе не препятствовало его работе.
A network of technical cooperation bodies and institutions was supporting rural women and providing financing for small projects. В интересах сельских женщин оказывала поддержку и осуществляла финансирование мелких проектов сеть органов и учреждений по техническому сотрудничеству.
Article 16 of the Act provides for State financing of the educational and cultural needs of ethnic minorities. Статья 16 указанного Закона предусматривает государственное финансирование образовательно-культурных потребностей национальных меньшинств.
Of particular importance in this regard is the financing of the operational activities for development. В этом отношении особо важное значение имеет финансирование оперативной деятельности в целях развития.
The financing of the joint programme therefore has to be seen against the backdrop of the network's financial requirements. Поэтому финансирование Объединенной программы должно рассматриваться в свете финансовых потребностей сети.
Possible expenditure savings arising from subsidy reduction would create potential resources for the financing of sustainable development. Возможная экономия средств в результате уменьшения субсидий высвободила бы ресурсы, которые можно направить на финансирование устойчивого развития.
Washington State in the United States, for example, levies a cigarette tax earmarked for financing water quality programmes. Например в штате Вашингтон, Соединенные Штаты, существует налог на сигареты, средства от сбора которого направляются на финансирование программ повышения качества воды.
As a result, the World Bank, for example, will establish new programmes focusing on such financing. В результате этого Всемирный банк, например, учредит новые программы, ориентированные на такое финансирование.
Such measures could include the extension of existing witness protection programmes or the financing of security personnel selected by the person under threat. Такие меры могли бы включать в себя расширение существующих программ защиты свидетелей или финансирование сотрудников безопасности по выбору лица, которое подвергается риску нарушения прав человека.
Clearly, that did not represent the "secure and stable financing" called for in General Assembly resolution 48/251. Очевидно, что такое финансирование не является "надежным и стабильным финансированием", призыв к обеспечению которого содержится в резолюции 48/251 Генеральной Ассамблеи.
On the issue of the financing of the study itself, he said that extrabudgetary funding had been secured. По вопросу финансирования самого исследования он говорит, что должно быть обеспечено внебюджетное финансирование.
Likewise, private financing in promoting organic fertilizer and biotechnologies can be initiated through joint efforts of local universities, private entrepreneurs and farmers. Аналогичным образом, на основе совместных усилий местных университетов, частных предпринимателей и фермеров можно организовать частное финансирование мероприятий по распространению органических удобрений и биотехнологий.
Market-oriented strategies in the financial sector must be combined with measures limiting reliance on highly volatile financing. Стратегия в рыночных условиях в финансовом секторе должна сочетаться с мерами ограничения ориентации на в высокой степени непостоянное финансирование.
However, two requirements must be met in order to achieve that goal: adequate financing and effective institutions. Однако выполнение этой задачи зависит от двух условий: адекватное финансирование и эффективные учреждения.
A system of financing that was predictable, continuous and assured must be established. Необходимо создать такую систему, которая обеспечивала бы финансирование на предсказуемой, постоянной и гарантированной основе.
School financing, expansion of infrastructures and coordination of assistance; финансирование школ, укрепление инфраструктурной базы и координация усилий по оказанию помощи,
Trade financing continues to be either difficult or impossible in most transition economies. В большинстве стран с переходной экономикой финансирование торговли сопряжено с трудностями или невозможно.
Toll financing of transport infrastructure, mostly in the countryside, has been a common practice in Norway for several decades. Финансирование транспортной инфраструктуры за счет дорожных сборов, главным образом в сельской местности, на протяжении нескольких десятилетий является в Норвегии обычной практикой.
The responsibility for financing as well as collection and administration of toll revenues lies with the private toll companies. Ответственность за финансирование, а также за сбор вырученных средств и распоряжение ими возлагается на частные компании, действующие в этой области.
Furthermore, the financing of global cooperation in the economic and social fields needs to be assured throughout the multilateral system. Кроме того, финансирование глобального сотрудничества в экономической и социальной областях должно быть обеспечено в рамках всей многосторонней системы.
Investment and external financing have dramatically fallen since 1990, while indebtedness has risen. С 1990 года при росте задолженности инвестиции и внешнее финансирование резко пошли на убыль.
The World Bank was financing a project on international purchasing in Zambia. Всемирный банк осуществляет финансирование проекта в Замбии по улучшению методов закупок на международном рынке.