Incremental tax financing is a mechanism used to pay back public financial support to establish a private industrial facility through a special fund. |
Финансирование за счет приростного налога представляет собой механизм, используемый для обеспечения окупаемости государственных затрат по финансовой поддержке создания частного промышленного объекта через специальный фонд. |
In addition, peacekeeping operations should be provided with clearly defined mandates, objectives, command structures and secure financing. |
Также следует четко сформулировать мандаты и цели каждой миссии и определить их структуру командования, а также обеспечить надежное финансирование. |
In order to succeed, peacekeeping operations must have a clear mandate, well-defined objectives and command structures and secure financing. |
Для того чтобы операции принесли удовлетворительный результат, должен быть четко сформулирован их мандат и должны быть ясно определены цели и структуры командования таких операций, а также обеспечено надежное финансирование. |
Informal housing finance is the predominant mode of financing housing construction. |
Основным видом финансирования жилищного строительства является неформальное финансирование. |
The territorial Government intends to secure donor financing to fund those infrastructure improvements. |
Правительство территории предполагает получить от доноров средства на финансирование этих проектов совершенствования инфраструктуры. |
The financing of peacekeeping operations was of particular importance for developing countries with limited resources. |
Финансирование операций по поддержанию мира имеет особо важное значение для развивающихся стран, ресурсы которых ограничены. |
In view of the importance of that work, it was essential to ensure adequate financing. |
С учетом важного значения работы Агентства необходимо обеспечить его адекватное финансирование. |
The improvement and refurbishing of conference facilities represented a valid use of unspent funds, as did the financing of UNCTAD activities. |
Использование неизрасходованных средств на модернизацию и переоборудование конференционных помещений, а также на финансирование деятельности ЮНКТАД является обоснованным. |
The recruitment, training or financing of mercenaries, or their use in armed conflict, had also been made illegal. |
Кроме того, запрещены вербовка, обучение, финансирование наемников и их использование в вооруженном конфликте. |
In Rwanda a number of existing laws contain various provisions that allow for the prevention of financing of terrorism. |
Ряд действующих в Руанде законов содержит различные положения, которые позволяют предотвращать финансирование терроризма. |
This provision on the crime of financing terrorism applies whether or not the funds are acquired legally. |
Это положение, касающееся преступления, каковым является финансирование терроризма, применяется вне зависимости от законности приобретения средств. |
The bill adds articles to the Penal Code criminalizing the offence of financing of terrorism. |
Указанный законопроект предусматривает включение в Уголовный кодекс дополнительных статей, устанавливающих уголовную ответственность за финансирование терроризма. |
Initial financing for the Tribunal was subsequently provided by the General Assembly in its resolution 47/235 of 14 September 1993. |
Финансирование этого Трибунала на начальном этапе было обеспечено принятой впоследствии резолюцией 47/235 Генеральной Ассамблеи от 14 сентября 1993 года. |
Another key component of every project is financing. |
Другим ключевым компонентом каждого проекта является финансирование. |
A private consortium has been responsible for planning, building, financing and operating that railway. |
За планирование, строительство, финансирование и эксплуатацию этой железнодорожной магистрали отвечает частный консорциум. |
Africa cannot provide the financing, but more important, the international community should supervise all peacekeeping operations. |
Африка не может обеспечивать финансирование, но важнее то, чтобы международное сообщество контролировало все миротворческие операции. |
This note examines financing that is commercially oriented. |
В настоящей записке рассматривается финансирование, имеющее коммерческую направленность. |
Greater domestic policy effort and good governance could not make up for inadequate external financing and increasing protectionism in other parts of the world. |
Наращивание усилий в рамках внутренней политики и рациональное управление не смогут компенсировать неадекватное внешнее финансирование и усиление протекционизма в других частях мира. |
In Canada, infrastructure financing and the ownership are very different in each mode, and thus it is hard to arrive at generalizations. |
В Канаде финансирование инфраструктуры и формы собственности весьма различны на каждом виде транспорта, поэтому провести какое-либо обобщение довольно сложно. |
Indirect financing to suppliers through their buyers. |
Косвенное финансирование поставщиков через их покупателей. |
Incubators have been successful in helping start-ups with venture capital and ongoing financing through their difficult initial phase. |
Успешно помогали начинающим предприятиям привлекать венчурный капитал и текущее финансирование на сложном первоначальном этапе их существования бизнес-инкубаторы. |
The financing for the High Level Panel will come from extra-budgetary sources. |
Финансирование группы экспертов высокого уровня будет осуществляться за счет внебюджетных средств. |
The new Peacebuilding Commission is expected to ensure predictable financing for recovery, including through a multi-year standing peacebuilding fund. |
Новая Комиссия по миростроительству должна обеспечить предсказуемое финансирование мероприятий по восстановлению, в том числе за счет средств многолетнего постоянного фонда миростроительства. |
For this reason, the Panel has found that the direct financing losses comprised the cost of funding the full replacement cost. |
По этой причине Группа пришла к выводу, что прямые потери в связи с финансированием включают в себя расходы на финансирование полной восстановительной стоимости. |
Private funding is a technique of project financing where all costs are ultimately borne by the user. |
Частное финансирование это метод финансирования проекта, в соответствии с которым все расходы в конечном счете несет пользователь. |