| Foreign financing fueled foreign-currency credit growth, even for borrowers without foreign-currency income. | Иностранное финансирование поддерживало рост кредитов в иностранной валюте, даже для заемщиков, не получающих доходов в иностранной валюте. |
| The greater challenge for Modi will be financing his growth model. | Самой большой провокацией для Моди будет финансирование своей модели роста. |
| But if the system of financial intermediation collapses in universal bankruptcy, producers of tradable goods will be unable to get financing to expand. | Однако если система финансового посредничества перерастет в общее банкротство, то производители ходовых товаров не смогут получить финансирование для расширения. |
| He then had actors read for roles, wrote revisions, and sought financing for two years. | Он репетировал с актёрами, дорабатывал диалоги, и искал финансирование проекта на протяжении двух лет. |
| He screeched that he would block the financing. | Он кричал, что урежет финансирование. |
| The banks' primary role was financing the city's public companies. | Главной задачей банка первоначально служило финансирование городских общественных предприятий и организаций. |
| The financing for this plan would come from selling home sites on the islands. | Финансирование строительства предполагалось частично компенсировать продажей земельных участков на этих островах. |
| I was ready to offer her financing. | Я был готов предложить ей финансирование. |
| Elections are obviously one method, though campaign financing can be a source of corruption. | Очевидно, что одним из таких способов являются выборы, хотя само по себе финансирование избирательной кампании может быть источником коррупции. |
| Debtor countries pay substantial risk premiums for financing their government debt. | Страны-должники выплачивают значительную надбавку за риск за финансирование их государственных задолженностей. |
| Meanwhile, the other eurozone members, seeking to justify less financing, also found it convenient to overlook the calamitous impact of austerity. | Между тем, другим членам еврозоны, стремящимся оправдать меньшее финансирование, также показалось удобным пренебрегать бедственным воздействием режима жесткой экономии. |
| It ceased operations on March 24, 2006, and filed for bankruptcy after failing to secure fresh financing. | Она прекратила свою деятельность 24 марта 2006 года и подала заявление о банкротстве, не сумев обеспечить своё финансирование. |
| For your added convenience, BODO provides financing in cooperation with reputed leasing companies and banks. | Для вашего удобства компания BODO предоставляет финансирование совместно с известными лизинговыми компаниями и банками. |
| They even can bring with them some financing. | Они даже могут обеспечить определённое финансирование. |
| This will facilitate financing based on receivables and allow access by commercial entities to credit at lower rates. | Это облегчит финансирование под дебиторскую задолженность и откроет торговым организациям доступ к кредитам по более низким ставкам. |
| The provision and financing of basic health care are governed by the Act on Public Health. | Первичное медико-санитарное обслуживание и его финансирование регулируются Законом о здравоохранении. |
| His delegation had long advocated more stable and predictable financing for human rights and humanitarian programmes. | Его делегация уже давно выступает за более стабильное и предсказуемое финансирование правозащитных и гуманитарных программ. |
| I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. | Я хотел бы также поблагодарить правительства, которые внесли добровольные взносы на финансирование Сил. |
| At the dawn of the new millennium, it is urgent that we define a global development assistance strategy and guarantee its financing. | В канун нового тысячелетия крайне важно разработать глобальную стратегию помощи в целях развития и обеспечить ее финансирование. |
| It was for the developing countries themselves to take the initiative, make decisions, ensure financing and assume primary responsibility for implementation. | Именно сами развивающиеся страны должны брать на себя инициативу, принимать решения, обеспечивать финансирование и нести главную ответственность за осуществление. |
| I must say, it's impressive that you two managed to land start-up financing. | Должен признаться, это впечатляет, вам удалось наладить финансирование зарождающейся фирме. |
| Six months ago, these guys had $35 million and Series B financing. | 6 месяцев назад у этих ребят было 35 миллионов и финансирование категории Б. |
| The vice president brought key financing to your campaign victory. | Вице-президент дал ключевое финансирование вашей победной кампании. |
| After all, you did provide 100% of the financing. | Ведь ты же предоставляешь 100% финансирование. |
| I share this view, as experience has shown that voluntary funding can be uncertain and is therefore not suited to financing mandated tasks. | Я разделяю это мнение, поскольку, как показывает опыт, добровольное финансирование может быть ненадежным и, следовательно, не подходит для финансирования утвержденных задач. |