Europarties, through coordination meetings with their affiliated heads of state and government, influence the decision-making process of the European Council. |
Через координационные совещания с аффилированными главами государств и правительств они могут влиять на процесс принятия решений в Европейском совете. |
In 2003 she was nominated as observer in the European Parliament (EP). |
В 2003-ем г. она была назначена на пост наблюдателя в Европейском Парламенте (ЕП). |
He was later awarded honorary life membership of the European Tour for his achievements in 2011. |
Позже он был награждён званием почетного пожизненного членства в Европейском туре за достижения 2011 года. |
Represents company interests on European markets. |
Представляет интересы компании на европейском рынке. |
He served in the European area, but took leave in 1840 to undertake political work. |
Он служил в Европейском пространстве, но взял отпуск в 1840 году для проведения политической работы. |
As one of the best breeders at the European level. |
В качестве одного из лучших производителей на европейском уровне. |
However, seats in the European Parliament are allocated based on the population of both north and south Cyprus together. |
Места в Европейском парламенте распределяются исходя из общей численности населения как северного, так и южного Кипра. |
They supported Placebo on their Winter 2009 European tour. |
Silversun Pickups открывали концерты Placebo в их зимнем европейском туре 2009 года. |
From December 2015 he assigned as Permanent Observer of Organization of Islamic Cooperation to the European Union. |
С декабря 2015 г. назначен постоянным наблюдателем Организации Исламского Сотрудничества (ОИС) при Европейском Союзе (ЕС). |
European level, this right is enshrined in the Protection of Human Rights Convention, in Article 10. |
Европейском уровне, это право закреплено в защите прав человека, Конвенции, в Статье 10. |
World-wide standardised installation possibilities are defined in the European Standard, EN 41001. |
Международные унифицированные нормы определяются в европейском стандарте EN 41001. |
ZOOM International has already established itself on the European market and has developed a strong partnership with Cisco. |
ZOOM International уже зарекомендовала себя на Европейском рынке и установила прочные партнерские связи с Cisco. |
Sanyo Electric Co., Ltd. is set to expand its 'Energy & Ecology' business in the environmentally conscious European market. |
Sanyo Electric Co., Ltd. Намеревается расширить свою программу 'Энергия и Экология' на озабоченном экологией Европейском рынке. |
LG Electronics established a huge training center for growing professional marketers to expand their business in European commercial air-conditioner market. |
LG Electronics открыли огромный тренинговый центр для обучения профессиональных маркетологов, для того чтобы развивать бизнес на европейском коммерческом рынке кондиционирования воздуха. |
Rahman Bilici is the winner of several medals in cadet and junior class at European and World level. |
Рахман Биличи является обладателем нескольких медалей в кадетском и юниорском классе на европейском и мировом уровне. |
It was the opening sea battle of the Seven Years' War in the European theatre. |
1756 - произошло первое морское сражение Семилетней войны на европейском театре военных действий. |
In 1986, Savarin was appointed Ambassador/Permanent Representative to the European Union. |
В 1986 году Чарльз назначается Послом и Постоянным представителем при Европейском Союзе. |
He was the long-standing president of the Ophthalmology Institute in Warsaw, which conducted ophthalmology research according to European standards. |
Он был многолетним президентом Института офтальмологии в Варшаве, который занимался исследованиями глаз на европейском уровне. |
Real is the most successful club in European football, having won twenty one official UEFA trophies in total. |
Также является одним из самых успешных клубов в европейском футболе, выиграв тринадцать официальных трофеев УЕФА в общей сложности. |
In February 2011, she placed 22nd at the European Youth Olympic Festival in Liberec, Czech Republic. |
В феврале 2011 года она заняла 22-е место на Европейском молодежном олимпийском фестивале в Либереце. |
In June 2007, Mötley Crüe set out on a small European tour. |
В июне 2007 года Mötley Crüe приняли участие в небольшом европейском турне. |
In 1927, the Belgian Emile Genon bought the patents to operate in the European continent (excluding Scandinavia). |
В 1927 году бельгиец Эмиль Генон выкупил патент для работы на европейском континенте (за исключением Скандинавии). |
In 2015 the Fundamental Rights Agency published its annual overview of data on antisemitism available in the European Union. |
В 2015 году Агентство по основным правам опубликовало свой ежегодный обзор данных об антисемитизме в Европейском Союзе. |
He received a diploma in artistic maturity and registered in the European Design Institute. |
Он получил диплом в творческой зрелости и зарегистрирован в Европейском Институте Дизайна. |
Denmark also supported Lithuania in the European Union and NATO. |
Дания также поддерживала Литву в Европейском Союзе и НАТО. |