African Working Party of the European Union |
Африканская рабочая группа в Европейском союзе |
European Gas Market Developments Print E |
Изменения на европейском рынке газа |
Part of the European division. |
Работает в европейском отделе. |
3.4 Gas market in the European Union |
3.4 Рынки газа в Европейском союзе |
3.2 Aquaculture in the European Union |
3.2 Аквакультура в Европейском союзе |
Equality policies in the European Union |
Политика равенства в Европейском союзе |
Efforts at the European and national levels |
Деятельность на европейском и национальном уровнях |
Check the European catalogue. |
Проверь в европейском каталоге. |
Eco-labelling in the European Union |
Экологическая маркировка в Европейском союзе |
COAL RESTRUCTURING IN THE EUROPEAN UNION |
УГОЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ |
A. International and European developments |
А. Изменения на международном и европейском уровнях |
Former Ambassador to the European Union |
Бывший посол в Европейском союзе |
Recent developments at the European level |
Последние изменения на европейском уровне |
Air transport within the European framework |
Воздушные перевозки в европейском контексте |
The challenge of a European Union multicultural citizenship |
Проблема многокультурного гражданства в Европейском союзе |
Hellenic Delegation of the European Women's Lobby |
Греческая делегация в Европейском женском лобби |
Indonesia Mission to the European Union |
Представительство Индонезии в Европейском союзе |
Challenges for European inland water transport |
Проблемы на европейском внутреннем водном транспорте |
CERTIFICATION WITHIN THE EUROPEAN UNION |
СЕРТИФИКАЦИИ СЕМЯН В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ |
Support for the CTBT verification regime, at national and European levels. |
Поддержка режима контроля за соблюдением Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний на национальном и европейском уровнях. |
Cyprus has ratified all basic United Nations and European anti-discrimination human rights instruments. |
Кипр ратифицировал все основополагающие договоры по правам человека, разработанные в рамках Организации Объединенных Наций и в европейском масштабе и касающиеся борьбы с дискриминацией. |
European Citizens' Initiative, an initiative aimed at increasing direct democracy in the European Union. |
Европейская гражданская инициатива - это одно из нововведений Лиссабонского договора, направленное на усиление прямой демократии в Европейском союзе. |
Against this backdrop, the Federal Minister of the Interior has proposed to his European counterparts that a comparable network of special agencies be set up at European level. |
Имея это в виду, федеральный министр внутренних дел предложил своим европейским коллегам создать на европейском уровне сопоставимую сеть специальных учреждений. |
Everyday identity document is an ID-card, which enables to travel to member states of European Union and European Economic Area (EEA). |
Ежедневным документом, удостоверяющим личность является ID-карточка, с которой можно путешествовать в Европейском Союзе и в государствах-членах экономической зоны Европы (ЕЕА). |
Whereas earlier reports showed significant difficulties gathering data in European countries, in recent reports a major effort has been made to increase coverage of the European region. |
Если из более ранних докладов было видно, что со сбором данных в европейских странах существуют значительные трудности, то последние доклады свидетельствуют о том, что для расширения охвата в Европейском регионе были предприняты серьезные усилия. |