Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейское

Примеры в контексте "European - Европейское"

Примеры: European - Европейское
That European funding will probably continue into 2013. Вероятно, это европейское финансирование продолжится и в 2013 году.
Its European PlayStation release is titled X-COM: Enemy Unknown. Её европейское издание для PlayStation вышло под названием X-COM: Enemy Unknown.
A major European follow-up study could be useful in providing new evidence. Для получения новых данных было бы полезно провести крупное европейское исследование по дальнейшему изучению этого вопроса.
European and national legislation was also a factor. Одним из таких факторов также является европейское и национальное законодательство.
The Dutch established the first permanent European settlement in 1648. Первое постоянное европейское поселение на островах было основано голландцами в 1648 году.
European legal precedent had been cited. В качестве примера было приведено европейское прецедентное право.
This major European study tended to confirm previous evidence from North America. Это значительное европейское исследование, как представляется, подтверждает доказательства, ранее полученные в Северной Америке.
European legislation on transboundary energy resources was non-existent. Европейское законодательство по вопросу о трансграничных энергетических ресурсах пока отсутствует.
You're saying - the West, European education, European cinema... И вот вы всё говорите: Запад, европейское воспитание, европейское кино...
The European Patent Office (EPO) examines and grants European patents under the European Patent Convention. Европейское патентное ведомство (ЕПВ) рассматривает заявки и выдает европейский патент в соответствии с Европейской патентной конвенцией.
This project is funded by the European Union through the European Agency for Reconstruction. Проект финансируется Европейским союзом через Европейское агентство по реконструкции.
The European Union's Earth observation programme Copernicus was built on partnerships with relevant stakeholders such as the European Space Agency (ESA). Программа Европейского союза для наблюдения Земли «Коперник» осуществляется на основе партнерства с соответствующими заинтересованными сторонами, такими как Европейское космическое агентство (ЕКА).
Furthermore, it varies greatly which agencies have statistics regulated by the European Union and therefore which must comply with European legislation as well. Кроме того, большое значение имеет то, какие агентства производят статистику, регулируемую Европейским союзом, и в этой связи должны также выполнять европейское законодательство.
Other channels reported included the European Police Office (Europol) and the Judicial Cooperation Unit of the European Union. Сообщалось также о других каналах, таких как Европейское полицейское управление (Европол) и Отдел судебного сотрудничества Европейского союза.
The European Partnership identifies priorities for action in support of efforts to move closer to the European Union. Европейское партнерство определяет приоритетные задачи деятельности в целях оказания поддержки усилиям, направленным на обеспечение сближения с Европейским союзом.
The European heritage and European practices are firmly rooted in Bosnia and Herzegovina. Европейское наследие и европейские принципы деятельности прочно укоренились в Боснии и Герцеговине.
European Association for the International Space Year, European Space Agency and Space Generation Advisory Council. Европейская ассоциация по проведению Международного года космоса, Европейское космическое агентство и Консультативный совет представителей космического поколения.
Two years later, the European Cinema Society was renamed European Film Academy and was registered as a non-profit association. Двумя годами позже Европейское кинематографическое общество было переименовано в Европейскую киноакадемию, которая была зарегистрирована как некоммерческая организация.
It entered the European Economic Community (now the European Union) in 1986. Испания вступила в Евросоюз (тогда ещё Европейское экономическое сообщество) 1 января 1986 года.
The European Environment Agency (EEA) including its European Topic Centres on: Европейское агентство по охране окружающей среды (ЕАООС), включая его Европейские тематические центры по:
They need case laws of other European countries as well as the European Case Law translated into Polish. Для этого требуется перевести на польский язык нормы прецедентного права других европейских стран, а также Европейское прецедентное законодательство.
The following non-governmental organizations were represented: the European Environment Agency, the European Federation of Road Traffic Crash Victims and the International Union of Railways. Были представлены следующие неправительственные организации: Европейское агентство по окружающей среде, Европейская федерация жертв дорожно-транспортных происшествий и Международный союз железных дорог.
Mr. Simancas Carrion said that the European Police Office, as the European Union's law-enforcement organization, was mainly operational in nature. Г-н Симанкас Каррион говорит, что Европейское управление полиции, являясь правоприменительной организацией Европейского союза, занимается в основном оперативными вопросами.
Its members are organizations of persons with disabilities in 27 member States of the European Union and countries of the European Economic Area. Ее членами являются организации инвалидов в 27 государствах - членах Европейского союза и странах, входящих в Европейское экономическое пространство.
European Environment Agency: data sharing, mutual reviewing for Warsaw report and EEA study on European Forest Biodiversity. Ь) Европейское агентство по окружающей среде: обмен данными, взаимная проверка данных в связи с подготовкой Варшавского доклада и исследования ЕАОС по вопросу о биоразнообразии европейских лесов.