Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейском

Примеры в контексте "European - Европейском"

Примеры: European - Европейском
The above directive has been the result of intense debate in the Council of the European Union and the European Parliament. Эти вопросы активно обсуждались в Совете Европейского союза и в Европейском парламенте, и в итоге была принята Директива 2001/29/СЕ от 22 мая 2001 года о гармонизации некоторых аспектов авторского права и связанных прав в информационном обществе.
The European and Mediterranean Plant Protection Organization (EPPO) is an intergovernmental organisation responsible for European cooperation in plant protection in the European and Mediterranean region. Европейско-средиземноморская организация по защите растений (ЕОЗР) (European and Mediterranean Plant Protection Organization) - межправительственная организация, координирующая сотрудничество в области карантина и защиты растений в европейском и средиземноморском регионах.
The European countries were already beset with population "density" and had reached a point of "saturation" - in other words, there was simply no more room at the European inn. Европейские станы уже столкнулись с повышенной «плотностью» населения и достигли точки «насыщения» - другими словами, на европейском постоялом дворе не осталось свободных комнат.
The recommendations issued by the European Nuclear Safety Regulators Group following these stress tests are currently being implemented by Member States, as part of a national action plan and at the European level. Рекомендации, вынесенные ЭНСРЕГ по итогам этих стресс-тестов, сейчас осуществляются государствами-членами по линии национальных планов действий либо на европейском уровне.
Ukraine and the European Union candidate countries have always been and, for a considerable time to come, will remain competitors on the European capital market. Украина и страны-кандидаты в ЕС были и продолжительное время останутся конкурентами на европейском рынке капиталов.
Spain plays an even more prominent role as member of the European Space Agency (ESA). Еще большую роль Испания играет в Европейском космическом агентстве.
Marma Polish Films is one of the major producers of films on the European market. МАРМА Польская плёнка является одним из крупнейших изготовителей плёнки на европейском рынке.
Copyright collecting societies in the European Union usually hold monopolies in their respective national markets. Коллективное управление в Европейском Союзе обычно монополизируют в соответствующих национальных рынках.
Within the European Union member countries), public administration revitalization is at once a straightforward and complex exercise. В Европейском союзе) процесс активизации государственного управления является прямолинейным и сложным.
This was the first time that the Semipalatinsk issue had ever been discussed at a very high level in the European Parliament. Впервые вопрос о Семипалатинске обсуждался на таком высоком уровне в Европейском парламенте.
A semi-novel course scheduled for 2006 will address the European Statistical System from the point of view of the present organisational structure and functioning of official statistics in the European Union. В рамках запланированного на 2006 год обновленного учебного курса предполагается рассмотреть Европейскую статистическую систему с точки зрения нынешней организационной структуры и функционирования официальных статистических учреждений в Европейском союзе.
According to the European River-Sea Transport Union (ERSTU), over 2,000 river-sea vessels are in use on the European continent. По данным Европейского союза речного и прибрежного транспорта (ЕСРПТ), на европейском континенте в эксплуатации находится более 2000 судов типа "река-море".
There are no specifications in relation to the mounting required in the European Union (see European Union directive 2006/20/EC) fixture or similar. Не существует каких-либо технических требований к монтажу, действующих в Европейском союзе (см. директиву 2006/20/ЕС Европейского союза).
In the European Union, the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction works through the national drug focal points of the Reitox network. В Европейском союзе Европейский центр по контролю за наркотиками и наркоманией осуществляет свою деятельность через национальных координаторов по вопросам наркотических средств в рамках сети «Рейтокс».
Such differences even occur between members of the European Union that have implemented harmonized European concepts into their national legislation, as is the case with Germany and Austria. Таким образом, расхождения встречаются даже между членами Европейского союза, закрепившими в своем законодательстве согласованные на европейском уровне принципы - как это имеет место в случае Германии и Австрии.
While there is Macrovision CDS-200 copy protection software installed on European copies of the album, this is standard practice for all European releases on EMI/Capitol Records released in Europe, and it does not install spyware or any form of permanent software. Хотя, всё же, на европейском издании альбома присутствовала программа CDS-200 - механизм защиты от копирования, который был стандартной практикой для всех европейских релизов лейблов EMI/Capitol изданных на территории Европы, но этот софт не является программой-шпионом.
Though the center-right European People's Party won only a narrow plurality of 221 seats in the 751-seat European Parliament, center-left, green, and liberal MEPs have all rallied behind the EPP's candidate, Jean-Claude Juncker, as the "legitimate" choice. Не смотря на то, что право-центристская Европейская Народная Партия выиграла лишь 221 кресел в 751-местном Европейском парламенте, левоцентристские, зеленые, и либеральные депутаты Европарламента все равно сплотились вокруг кандидата ЕНП, Жан-Клод Юнкера, именуя его «легитимным».
These doubts are even stronger among those who consider the ideals of a social Europe insufficiently fulfilled, owing to the right's political dominance: control of 18 of 25 governments, the same number of European commissioners, and a majority in the European Parliament. Во власти таких сомнений особенно находятся те, кто считает, что идеалы социальной Европы не были полностью реализованы из-за политического доминирования правых, а именно контроля правыми силами 18 из 25 правительств стран-членов, такого же числа европейских комиссаров и большинства в Европейском парламенте.
On 15 September 2010 Durant supported the new initiative Spinelli Group in the European Parliament, which was founded to reinvigorate the strive for federalisation of the European Union (EU). 15 сентября 2010 года Бек поддержал новое начинание группы Спинелли (англ.)русск. в Европейском парламенте, которая была создана для того чтобы вдохнуть жизнь в движение европейских федералистов.
So, because Sarkozy wants to be seen as a convinced European, he must normalize France's relations with a new Alliance based on two pillars - European and American. Так что, поскольку Саркози хочет, чтобы в нем видели убежденного европейца, он должен нормализовать отношения Франции с новым альянсом, основанным на двух столпах - европейском и американском.
That would strengthen European security and increase transparency in the area of arms control on the European continent, which would serve as a stimulus for States in other regions of the world. По нашему мнению, это позволит завершить формирование новой архитектуры европейской безопасности, укрепить доверие и повысить транспарентность в области контроля над вооружениями на европейском континенте, а также послужит хорошим стимулом и примером для государств других регионов мира.
According to information provided by the Mission of Ukraine to the European Union, as of 24 September 2007 a total of 13 European Union member States had ratified the Agreement. По информации Представительства Украины при Европейском союзе по состоянию на 24 сентября 2007 года Соглашение о сотрудничестве относительно гражданской глобальной навигационной спутниковой системы ратифицировали 13 стран-членов Европейского союза.
The European Union's commitment to the polluter-pays principle later appeared in the Single European Act of 1987, which amended the Treaty of Rome. Приверженность Европейского союза принципу "загрязнитель платит" позднее нашла отражение в Едином европейском акте 1987 года - дополнении к Римскому договору.
CACAO CACAO offers an innovative approach for accessing, understanding and navigating multilingual textual content in digital libraries and library catalogues, enabling European users to better exploit the available European content. САСАО САСАО предлагает инновационный подход к технологиям, использующимся в электронных библиотеках и каталогах и отвечающим за доступ, понимание и навигацию в многоязыковом текстовом контексте. Такие технологии призваны упростить для Европейских пользователей поиск в существующем Европейском контенте.
He joined the main European Tour in 2001, and that year, he won the Benson & Hedges International Open for his first European Tour victory. Он принял участие в главном Европейском туре в 2001 году и в том же году выиграл Международный открытый турнир Benson & Hodges.