Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
Her Majesty's Prison Service for England & Wales has developed a strategy endorsed by Ministers to reduce the numbers of self-inflicted deaths in custody. Пенитенциарная служба Ее Величества для Англии и Уэльса разработала стратегию сокращения числа самоубийств при содержании под стражей, которая была одобрена министрами.
In February 2005, a group of 11 young people and 2 leaders from Bradford in the north of England traveled to South Africa. В феврале 2005 года группа в составе 11 молодых людей и 2 лидеров из расположенного на севере Англии города Брэдфорда посетила Южную Африку.
This highly interesting gathering was held in England and was sponsored by the Monterey Institute's Centre for Non-proliferation Studies and the University of Southampton's Mountbatten Centre. Это очень интересное мероприятие было проведено в Англии, и оно было организовано Центром исследований по вопросам нераспространения Монтерейского института и Маунтбаттенским центром Саутгемптонского университета.
One method is the "London Approach" which is based on non-binding guidelines issued by the Bank of England to commercial banks. Одним из методов является "лондонский подход", который основывается на не имеющих обязательного характера руководящих принципах, предписываемых Банком Англии коммерческим банкам.
See further the paragraph on Sure Start in England in the chapter on Article 13. См. далее пункт об инициативе "Успешный старт" в Англии в главе по статье 13.
Geographically, residents of Wales, Scotland, and all regions in England from the Midlands northwards are under represented in the top income quintile. В географическом отношении жители Уэльса, Шотландии и всех районов Англии к северу от центральных графств недопредставлены в верхней квинтили доходов.
13.237 Early years education provision is broadly as described in the section on England. 13.237 Система дошкольного обучения и ее функционирование в целом охарактеризованы в разделе, посвященном Англии.
Attended different seminars on human rights issues in the Sudan and in England Участвовал в различных семинарах по вопросам прав человека в Судане и Англии.
The standards, including the EU requirements, are the same as in England and Wales. Стандарты, включая требования ЕС, являются такими же, что и в Англии и Уэльсе.
11.108 The process of amending the building regulations to bring Northern Ireland into line with England has commenced. 11.108 Начался процесс внесения изменений в строительные правила Северной Ирландии для их согласования с соответствующими правилами, действующими в Англии.
The Tribunal hears appeals by parents against decisions taken by LEAs in England and Wales in relation to their children's special educational needs. Суд заслушивает жалобы родителей на решения, принятые МОО в Англии и Уэльсе в связи с особыми потребностями их детей в области образования.
Incentives should be provided to the registered social landlords in England to help ensure that the need for adequate housing for minorities was met. В Англии должны быть созданы стимулы для зарегистрированных арендодателей социального жилья, чтобы помочь обеспечить потребности меньшинств в адекватном жилье.
Forestry strategies for England (done), Wales, Scotland Стратегия развития лесного хозяйства в Англии (Уэльсе, Шотландии)
Successful students receive an additional two years' free schooling to write the Advanced Level examinations set by the Universities of Cambridge and London, England. Учащиеся с хорошими результатами получают возможность бесплатной учебы в течение дополнительных двух лет для сдачи экзаменов повышенной сложности, установленных Кембриджским и Лондонским университетами Англии.
Tourists/recreational visitors to the canals in England are worth around 1,340 million pounds a year. Туристы/отдыхающие, путешествующие по каналам Англии, приносят около 1340 млн. фунтов стерлингов в год.
NAWO, the National Alliance of Women's Organisations, is an umbrella group representing and supporting women's organisations and individual members based in England. Национальный альянс женских организаций является рамочной структурой, представляющей и поддерживающей женские организации в Англии и отдельных членов, проживающих в этой стране.
Table 4: Summary of personas using online environmental information in England and Wales Таблица 4: Характеристика типовых пользователей онлайновой экологической информации в Англии и Уэльсе
The status of Senior Counsel is equivalent to the status of Queens Counsel in England. Статус главного адвоката эквивалентен статусу королевского адвоката в Англии.
At best, the US party will have to commence new proceedings in England in order to sue on the US judgement there. В лучшем случае контрагенту из США придется возбудить в Англии новое судопроизводство, подав иск из обязательства, созданного американским судом.
Having succeeded in the USA, it then had to face the risk that it may not be so successful in England. Получив решение в свою пользу в США, он затем вынужден сталкиваться с риском того, что в Англии суд решит иначе.
But is has been followed in an number of other common law jurisdictions notably England, Australia, New Zealand and Canada. Однако вслед за этим прогресс был достигнут в ряде других систем общего права, прежде всего в Англии, Австралии, Новой Зеландии и Канаде.
The program also drew the interest on then part of Egypt, England, Scotland, Ireland, and Chile, where the project has been presented. Программа также привлекла внимание Египта, Англии, Шотландии, Ирландии и Чили, где прошли презентации проекта.
A recent study by Andy Haldane and others at the Bank of England casts doubt on the prospect of a return to the status quo ante. Последние исследования Энди Халдане и других в Банке Англии бросают тень сомнения на перспективу возврата к ранее существовавшему положению.
Prof. Lee Harvey, Centre for Research into Quality, University of Central England in Birmingham проф. Ли Харви, Центр исследований в области качества, Университет Центральной Англии в Бирмингеме
And it is his attitude with regard to this charge in which we are here interested, and not his attitude toward England. И нас сейчас интересует позиция подсудимого в связи с этим обвинением, а не его отношение к Англии. Назовем лишь некоторые из этих причин.