Английский - русский
Перевод слова England

Перевод england с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Англии (примеров 5880)
She left England because she was pregnant, and Blanche committed suicide. Она уехала из Англии, потому что была беременна и Бланш покончила с собой.
Bank of England, Tower of London, Pentonville. Банк Англии, Лондонский Тауэр, Пентонвиль.
am forced to fight to set sweet England free. Меня заставляют бороться за свободу Англии.
By their absence from the initial discussions to which these lodges had been invited, 79% did not support the creation of a new, centralised Masonic system as already existed in England and Wales and in Ireland. Из-за их отсутствия на первоначальных обсуждениях, на которые были приглашены эти ложи, 79 % из них не поддержали создание новой централизованной масонской системы, как это уже было в Англии и Уэльсе и в Ирландии.
The Bailiwick of Jersey, 45 miles square, is the largest and most populated of the Channel Islands and lies in the English Channel, 14 miles from the north-west coast of France and 90 miles south of England. Остров Джерси площадью в 45 кв. миль, который является крупнейшим и самым населенным среди Нормандских островов, расположен в проливе Ла-Манш в 14 милях от северо-западного побережья Франции и в 90 милях южнее Англии.
Больше примеров...
Англию (примеров 1722)
After returning to England, Talbot convinced the government to allow him to implement a land settlement scheme along the shore of Lake Erie. После возвращения в Англию Талбот убедил правительство позволить ему реализовать схему заселения земель вдоль берега озера Эри.
No, lady, we're going to England. Нет, леди, мы следуем в Англию.
The invasion of the North of England by Robert the Bruce forced Edward III of England to sign the Treaty of Edinburgh-Northampton on 1 May 1328, which recognised the independence of Scotland with Bruce as King. Вторжение Роберта I Брюса в северную Англию вынудило нового короля Эдуарда III подписать Нортгемптонский договор 1 мая 1328 года, который признавал независимость Шотландии с Робертом Брюсом в качестве короля.
He remained in China throughout the uprisings against foreigners at the turn of the century and did not leave there until 1928, when he retired and returned to England. Он оставался в Китае на протяжении восстания против иностранцев на рубеже веков вплоть до 1928 года, когда он ушел на пенсию и вернулся в Англию.
The received opinion is that faeries do not visit England any more. Согласно расхожему мнению, эльфы покинули Англию.
Больше примеров...
Англия (примеров 986)
If he accepts... then England will be rid of her forever and the Scottish threat against us will be ended. Если он согласится, Англия от нее избавится, а шотландцы перестанут нам угрожать.
But Victorian England witnessed extraordinary religious revival and with it came the finest English Church music, with composers like Wesley, Parry and Stanford. Но викторианская Англия стала свидетелем чрезвычайного религиозного возрождения, с которым пришла и лучшая английския церковная музыка с такими композиторами, как Уэсли, Пэрри и Стэнфорд.
England is at war with Germany! Англия воюет с Германией!
But, as you will be aware, the most part of England would rejoice to see the King free of her. Но вот увидите - вся Англия будет ликовать, когда король избавится от этой женщины.
Harry Malcolm Wellmon (May 15, 1883 - July 17, 1945) sometimes known as H. W. Wellmon, was an African-American jazz age conductor and composer who lived in London, England. Гарри Манкольм Веллмон (15 мая 1883 года - 17 июля 1945 года) - афро-американский джазовый исполнитель, дирижёр и композитор, живший в Лондоне, Англия.
Больше примеров...
Английский (примеров 145)
Long live Richard, England's worthy king! КОРОЛЬ РИЧАРД Да здравствует король английский Ричард!
What they have really got there is the throne of England... in their arms. Они привезут его, и по сути английский трон будет у них в руках.
John Watts is a prominent English historian, specialising in the political history of Late Medieval England. Джон Уотс (англ. John Watts) - известный английский историк, специалист по политической истории Англии позднего Средневековья.
Bisengaliev lived for three years in the small town of Malvern Hills, Worcestershire, England, where the famous English composer Edward Elgar (1857-1934) was born. Бисенгалиев три года прожил в городке Малверн-Хиллз, Вустершир, Англия, где родился и жил известный английский композитор Эдвард Элгар (1857-1934).
At the surrender of Cap Français, Rochambeau was captured aboard the frigate Surveillante by a British squadron under the command of Captain John Loring and returned to England as a prisoner on parole, where he remained interned for almost nine years. На пути домой английский корабль, на котором находился Джон Винсент, был захвачен французским фрегатом и майор Винсент попал в плен, в котором пробыл около года.
Больше примеров...
Англией (примеров 264)
We'll have no truck with a queen who thought to rule her husband and rule England through him. Мы не будем хранить хлам королевы, которая думала управлять своим мужем и править Англией через него.
He ignored truces with England and was determined to stand by his ally Philip VI during the early years of the Hundred Years' War. Он игнорировал перемирие с Англией и хотел быть союзником Филиппа VI в первые годы Столетней войны.
ANGELS OVER ENGLAND AN EXHIBITION AT THE BRITISH MUSEUM Sponsored by Stocktons PLC "Ангелы нал Англией" Выставка в Британском музее.
In the 2007 World Cup England played in Pool A with Samoa, Tonga, South Africa and the United States. На Чемпионате мира 2007 сборная США попала в группу А с Англией, Самоа, ЮАР и Тонга.
By fomenting discord between England and Russia, it seems as though the Japanese priest was trying to insure that Britain would not support Russia in the upcoming war. Похоже, что, сея раздор между Англией и Россией, японский монах хотел «подстраховаться», сделав невозможной поддержку России Англией в случае войны.
Больше примеров...
Великобритания (примеров 71)
FIDE very quickly accepted a bid from Manchester (England) to host the title match in 1993. ФИДЕ очень быстро приняло предложение Манчестера (Великобритания) провести матч за звание чемпиона мира в 1993 году.
Appeals from the Bahamas Court of Appeal are to the Privy Council in London, England. Апелляции на решения Апелляционного суда Багамских островов подаются в Тайный совет, находящийся в Лондоне, Великобритания.
University of Cambridge (England), LL.M., Master of International Law, 1985 (awarded Clive Parry Prize of International Law) Кембриджский университет (Великобритания), магистр права, магистр международного права, 1985 год (лауреат премии международного права им. Клайва Пэрри)
But as it grew, it purchased some independent studios, including Iguana Entertainment of Austin, Texas; Probe Entertainment of London, England; and Sculptured Software of Salt Lake City, Utah. По мере роста Acclaim приобрела в собственность несколько независимых разработчиков, включая Iguana Entertainmen (Остин, Техас, США), Probe Entertainment (Лондон, Великобритания) и Sculptured Software (Солт-Лейк-Сити, Юта, США).
Barlow returned to England, married Marie Elizabeth Johnson (an American Citizen) in London in 1891, and then settled in St. Ives, Cornwall in 1892. В Лондоне он женился на американке Мари-Элизабет Джонсон, затем, в 1892 году поселился в Сент-Айвс, Корнуолл (Великобритания).
Больше примеров...
Англичане (примеров 54)
Then whoever arrives on our shores first, be it England or Spain, will be in for a most unwelcome surprise. И тех, кто первыми прибудут к нашим берегам, англичане или испанцы, будет ждать большой сюрприз.
The English were preparing to attack where I was born... and when the city of Quebec fell... England would seize the keys to a new outpost of her empire. Британская армия готовилась напасть на мой родной город. Заняв Квебек, ...англичане значительно расширили бы свою империю.
Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men. Англичане Дают нам десять тысяч войска.
I guess I just had a yen to live in England for a while and do the things that English people do. Я страстно желала пожить некоторе время в Лондоне и поделать все эти вещи, которые делать англичане.
"Had the English left everything to itself," he wrote, "the Belgians would be still manufacturing cloth for the English, England would still have been the sheepyard for the [Hanseatic League]." Он писал, что «если бы англичане оставили все на самотек, то бельгийцы бы до сих пор производили ткани для Англии, а она бы продолжала оставаться кошарой для [Ганзейского союза]».
Больше примеров...
Британии (примеров 48)
Just like those crop circles in england. Как и те круги на полях в Британии.
A guard at Prickwillow Prison in England. Охранник в тюрьме Приквиллоу, в Британии.
He was not popular in England, and spent little time there. В Британии он научился продуктивно работать, не затрачивая на это много времени.
Prince John brought me with him, hoping I might find a case of scrofula for him to cure, like his father did, to prove that he's the rightful King of England, not his brother Richard. Принц Джон взял меня с собой, в надежде, что я найду случай золотухи, чтобы он его исцелил, как это сделал его отец. Доказал, что он законный король Британии, а не его брат Ричард.
Crime prevalence in England and Wales is measured through the Crime Survey for England and Wales (CSEW) (formerly the British Crime Survey). Распространенность преступности в Англии и Уэльсе оценивается с помощью Обзора преступности в Англии и Уэльсе (ранее - Обзор преступности в Британии).
Больше примеров...
Англичан (примеров 43)
After this time both Berwick and the Isle of Man were lost to England, and Orkney and Shetland were gained from Norway in the fifteenth century. Впоследствии шотландцы потеряли Берик и остров Мэн в пользу англичан, а в XV веке получили Оркнейские и Шетландские острова от норвежцев.
The U.S. lost both subsequent matches; 47-12 against the Wallabies and 34-6 against England. Однако оба следующих матча были проиграны: 12-47 от «Уоллабис» и 6-34 от англичан.
England for the English, etcetera. Англия для англичан и всё такое.
Among them were many "Franks" from France, England, Flanders and German states, who were afterwards induced to settle in Portugal. Среди них было множество англичан, германцев, фламандцев, которые затем должны были остаться в Португалии.
By tea on the second day, the Aussies are 63, without loss, chasing England's first inning's total of 440. На следующий день австралийцы набрали ещё 63 очка, догоняя таким образом англичан которые довели свой счёт до 440 очков.
Больше примеров...
Ингланд (примеров 8)
By 1925 Gordon England held nineteen 750 cc class records. К 1925 году Гордон Ингланд установил 19 рекордов в классе 750 см³.
This is like Bank of England glass. Тут же стекло как в Бэнк оф Ингланд.
Her paternal grandfather, Robert England Grant, Sr. was a Kidder, Peabody & Co. investment banker, a vice president for Plough, Inc and Textron, and venture capitalist. Её дед по отцовской линии, Роберт Ингланд Грант Старший был инвестиционным банкиром Kidder, Peabody & Co (англ.)русск., вице-президентом компаний Plogue, Inc (англ.)русск., Textron, а также владел венчурным капиталом.
The Eagles dropped their first matches to the England Saxons 87-8 and to Tonga 44-13, before defeating Russia 32-25. В первом матче «Орлы» потерпели тяжёлое поражение от «Ингланд Саксонс» 8-87, во втором проиграли сборной Тонга 13-44, в последнем матче турнира была обыграна сборная России (32-25).
The recommendations of the board are reviewed by a judge advocate for legal sufficiency and then go to the Designated Civilian Official (currently Secretary of the Navy Gordon England), who decides whether to release, transfer or continue to detain the individual. Юридическая обоснованность этих рекомендаций Совета проверяется военным прокурором, а затем рекомендации препровождаются назначенному гражданскому должностному лицу (в настоящее время им является министр ВМС Гордон Ингланд), который решает вопрос о том, следует ли освободить, перевести или оставить под стражей соответствующее лицо.
Больше примеров...
Јнглию (примеров 7)
Then let's go to England now... for the girl and the slave. ≈дем в јнглию за девчонкой и рабом.
You are three tiny, golden... HpHLshaped miracle workers, and you have stolen not just England but my heart. ы - три маленьких, золотых шарикообразных чудесных работника, и вы украли не только јнглию, но и мое сердце.
I was going to take you to England... and now you're taking me. я хотел отвезти теб€ в јнглию, а теперь ты везешь мен€.
Thus, when the Vikings set forth to rob and plunder England... they never sailed out of sight of land. огда викинги отправл€лись в набег на јнглию, они держались недалеко от берега.
Their abiding aim was to conquer England... then a series of petty kingdoms... each one the jealous rival of the next. ќни стремились завоевать јнглию, а потом... р€д более мелких королевств, которые воевали друг с другом.
Больше примеров...
Сборной (примеров 149)
This result remains the record win for England and the record defeat for an Ireland team. Этот результат является рекордной победой за всю историю сборной Англии и рекордным поражением сборной Ирландии.
In the event, Graham Taylor was appointed as England's new manager. Но в итоге, новым менеджером сборной Англии был назначен Грэм Тейлор.
Head coach: Stuart Pearce England named their squad on 14 May 2013. Главный тренер сборной Англии Стюарт Пирс объявил состав 14 мая 2013.
In March 2012, Hoilett told various media bodies that he would consider playing for England if eligible. В марте 2012 года Хойлетт сообщил различным СМИ, что будет рассматривать вариант со сборной Англии по футболу.
He made his first team debut away to Sheffield Wednesday on 18 February 1899, while regular right-back Philip Bach was playing for England at Roker Park, Sunderland. Он дебютировал за команду на выезде в матче против «Шеффилд Уэнсдей» 18 февраля 1899 года, в то время как основной правый защитник Филипп Бах был вызван на матч сборной Англии (единственный в его карьере) на «Рокер Парк», Сандерленд.
Больше примеров...
Ингленд (примеров 5)
After my accident, Karen Scott and Audrey England came to visit me. После того как я попала в аварию, Карен Скот и Аудри Ингленд Решили меня проведать.
Among the last pirates to frequent Madagascar waters from 1719 to 1721 were Edward England, John Taylor, Oliver La Buse and Christopher Condent. Среди последних пиратов, посещавших Мадагаскар в 1719-1721 годах, были Эдвард Ингленд, Джон Тейлор, Оливье Левассёр и Кристофер Конден.
On July 29, 2004, Secretary England issued the implementation directive for the CSRTs, giving specific procedural and substantive guidance.). 29 июля 2004 года министр Ингленд издал оперативную директиву для ТРСК с конкретными указаниями по процедуре и существу дела.).
Alstom calculated its claim for interest using the base rates set by the Bank of England for the relevant period. "Алстом" рассчитала свою претензию в отношении потерь, используя базовые ставки "Бэнк оф Ингленд" за соответствующий период.
Mr. Kevin England, Manager, Parts Brand Protection, Vauxhall (to be confirmed) Г-н Кевин Ингленд, управляющий, Отдел защиты товарных знаков, "Воксхолл" (будет подтверждено позднее)
Больше примеров...
England (примеров 57)
Let England Shake is the eighth studio album by English singer-songwriter and musician PJ Harvey, released on 14 February 2011 by Island Records. Let England Shake - восьмой студийный альбом британской певицы Пи Джей Харви, выпущенный в Великобритании 14 февраля 2011 года.
In 1616 Godwin published Rerum Anglicarum, Henrico VIII., Edwardo VI. et Maria regnantibus, Annales, which was afterwards translated and published by his son Morgan under the title Annales of England (1630). В 1616 году Фрэнсис Годвин опубликовал свой труд лат. Rerum Anglicarum, Henrico VIII., Edwardo VI. et Maria regnantibus, Annales, который впоследствии был переведен и издан его сыном Морганом под названием «Анналы Англии» (англ. Annales of England, 1630).
Ancient woodland is formally defined on maps by Natural England and equivalent bodies. С формальной точки зрения, «древние леса» определены картами Natural England (англ.)русск. и иных подобных организаций.
In the red corner, so to speak, we find former Fed Chairman Paul Volcker and current Bank of England Governor Mervyn King, not natural revolutionaries. В красном углу мы видим бывшего председателя Федеральной резервной системы Пола Волкера и нынешнего управляющего Bank of England Мервина Кинга, явно не революционеров.
These herds are used to maintain vegetation on nature reserves, many being managed by organisations such as the National Trust, Natural England, and County Wildlife Trusts. В 1990-х по всей Англии появились небольшие стада эксмурской породы, многими из них управляют организации типа Национального фонда, Natural England и The Wildlife Trusts.
Больше примеров...
Англиканской (примеров 56)
As the temporal "governor" of the established Church of England, the Queen, on the advice of the Prime Minister, appoints the archbishops and bishops, some of whom, as "Lords Spiritual", form part of the House of Lords. Являясь светской главой государственной англиканской церкви, королева по совету премьер-министра назначает архиепископов и епископов, некоторые из которых, будучи "духовными лордами", являются членами палаты лордов.
This was not straightforward in the Church of England at the time, because she was divorced, but a friend and Anglican priest, Reverend Peter Bide, performed the ceremony at Davidman's hospital bed on 21 March 1957. В то время в англиканской церкви это было не просто, так как Дэвидмен была разведена но их друг, англиканский священник, преподобный Питер Байд, провел церемонию прямо в госпитале у постели Дэвидмен 21 марта 1957 года.
Dudley was replaced in December 1686 by Sir Edmund Andros, who came to be greatly detested in Massachusetts for vacating existing land titles, and seizing Congregational church properties for Church of England religious services. Дадли был заменен в декабре 1686 года сэром Эдмундом Эндросом, которого ненавидели в Массачусетсе за махинации с землей и захват конгрегационалистских церковных объектов для религиозных служб англиканской церкви.
For the majority in Wales, however, the important question was not one of independence or self-government, but of the disestablishment of the Church of England in Wales. Для большинства валлийцев, однако, более важный вопрос заключался не в независимости и самоуправлении, а в роспуске англиканской церкви в Уэльсе.
He then attended Cuddesdon College (a theological college) and was ordained to the diaconate and priesthood of the Church of England in 1940 and 1941 respectively. Затем продолжил обучение в богословском Каддесдонском колледже, и был рукоположен в диаконы и священники англиканской церкви в 1940 и 1941 годах соответственно.
Больше примеров...