Английский - русский
Перевод слова England

Перевод england с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Англии (примеров 5880)
In my three years I won all the prizes there are to win in England. За мои три года я выиграл все призы, которые можно выиграть в Англии».
According to one 19th century encyclopedia, they were at one time "worn by a large portion of the population of England and Wales." Согласно одной энциклопедии XIX века, их «носила большая часть населения Англии и Уэльса».
In England, Wales and Northern Ireland during the preparation of the case, the prosecution, with the exception of minor charges, is required either automatically or on request to disclose to the defence all evidence against the accused on which the prosecution propose to rely. В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии во время подготовки дела сторона обвинения, за исключением дел о мелких правонарушениях, должна либо автоматически, либо по соответствующему запросу ознакомить защиту со всеми доказательствами против обвиняемого, на которые сторона обвинения предполагает опираться.
A Forestry Strategy for England was published in 1998, focussing on forestry for rural development, for recreation, access and tourism, for economic regeneration and for environment and conservation. В 1998 году была обнародована лесохозяйственная стратегия для Англии, основное внимание в которой уделяется лесохозяйственной деятельности в целях развития сельских районов, рекреации, обеспечения доступа к лесам, туризма, экономического развития и природоохранной деятельности.
The Government is pleased to report that the number of ethnic minorities in the legal professions in England and Wales is tending to increase, and that recent statistics suggest that ethnic minorities form a significant proportion of new entrants to the professions. Правительство с удовлетворением отмечает, что число представителей этнических меньшинств, работающих по профессии юриста в Англии и Уэльсе, растет, и последние статистические данные свидетельствуют о том, что представители этнических меньшинств составляют значительную часть нового пополнения специалистов в этой отрасли.
Больше примеров...
Англию (примеров 1722)
At the age of 14, Taylor visited England for the first time. В 14 лет Тэйлор впервые посетил Англию.
Then I went back to England, to-to-to university. А потом я поехал в Англию, в университет.
Welcome to merry, old England, darlings. Добро пожаловать в веселую старую Англию, дорогуши.
We will never see England again. Мы никогда не увидим Англию снова.
I wrote to him in England. Я написала ему в Англию.
Больше примеров...
Англия (примеров 986)
For example, England and Wales were going to introduce a new fees and charges structure to allow for the provision of electronic conveyancing services. К примеру, Англия и Уэльс намереваются ввести новую структуру сборов и платежей, которая позволит предоставлять электронные услуги по сделкам с недвижимостью.
Senior Visitor, Saint Antony's College, Oxford University, England Старший преподаватель Колледжа Св. Антония, Оксфордский университет, Англия
That land called England. Та страна называйся Англия.
England's failure to qualify for the 2008 European Championships led to McClaren being sacked on 22 November 2007, after only 16 months in charge. Под его руководством Англия не смогла квалифицироваться на Евро-2008, и 22 ноября 2007 года Макларен был уволен, проведя на посту главного тренера сборной лишь 16 месяцев.
1984-88 Chairman, Mental Health Act Commission (England and Wales) (interests of compulsorily detained mental patients) 1984-1988 годы Председатель комиссии по осуществлению закона о душевнобольных лицах (Англия и Уэльс) (защита интересов душевнобольных лиц, находящихся в принудительной изоляции).
Больше примеров...
Английский (примеров 145)
Derby was appointed the King's Lieutenant in Gascony on 13 March 1345 and received a contract to raise a force of 2,000 men in England, and further troops in Gascony itself. Граф Дерби был назначен лейтенантом короля в Гаскони 13 марта 1345 года и получил под свое командование 2000 английский солдат плюс дополнительные войска в самой Гаскони.
Michael Holt (born 7 August 1978) is a professional snooker player from Nottingham, England. Майкл Холт (англ. Michael Holt, род. 7 августа 1978 года в Ноттингеме) - английский профессиональный игрок в снукер.
The Bank of England is independent of Government. Английский Банк независим от правительства.
He takes back the throne of England. Он вернет английский трон.
A guy who's added it up all this very well is David Mackay, a physicist in England, and in his wonderful book, "Sustainable Energy," among other things, he says, "I'm not trying to be pro-nuclear. Очень хороший свёл всё это воедино Дэвид МакКай, английский физик, в своей замечательной книге «Устойчивые источники энергии», где он пишет вот что: «Я не выдвигаю аргументы за ядерные источники.
Больше примеров...
Англией (примеров 264)
Many buyers were drawn to Wales from England because of relatively low house prices in Wales as compared to house prices in England. В частности, в Уэльс устремляются многие покупатели из Англии благодаря относительно низким, по сравнению с Англией, ценам на недвижимость.
France claimed a share of the Five Nations title for the first time in 1954 alongside England and Wales. Сборная Франции разделила первое место в турнире пяти наций 1954 и 1955 годах, в первом случае с Англией и Уэльсом, во втором - с Уэльсом.
By tradition, members of the sovereign's family received titles associated with England, Scotland, Ireland and Wales, the four Home Nations that made up the United Kingdom of Great Britain and Ireland. По традиции, члены королевской семьи получали титулы, связанные с Англией, Шотландией, Ирландией и Уэльсом, четырьмя государствами, которые составляли Соединённое королевство Великобритании и Ирландии.
The following year Scotland, again inspired by Baxter and Law, beat England 1-0, and only poor finishing prevented them from scoring a bigger win. В следующем году Шотландия, снова вдохновлённая Бакстером и Лоу, одержала победу над Англией со счётом 1:0, причём именно невысокая реализация моментов помешала им забить больше.
He'll be royally greeted, eat, drink... and then, along with Richelieu and our King, determine if there's to be war or peace with England. Ему устроят большой пир,... а потом он, Ришелье и наш король решат - быть войне или миру с Англией.
Больше примеров...
Великобритания (примеров 71)
FIDE very quickly accepted a bid from Manchester (England) to host the title match in 1993. ФИДЕ очень быстро приняло предложение Манчестера (Великобритания) провести матч за звание чемпиона мира в 1993 году.
He was born in Darlington, England. Родился в городе Дарлингтон, Великобритания.
Peter initially supported France and Spain in the War of Spanish Succession (1701-1714), but on 16 May 1703, Portugal and England signed the Methuen Treaty. Педру первоначально поддержал Францию и Испанию в войне за испанское наследство (1701-1714), но 16 мая 1703 года Португалия и Великобритания подписали Договор Метуэна.
St Bees Lighthouse is a lighthouse located on St Bees Head near the village of St Bees in Cumbria, England. Сент-Бисский маяк (англ. St Bees Lighthouse) - маяк, расположенный на мысе Сент-Бис (St Bees Head) недалеко от деревни Сент-Бис (St Bees) в графстве Камбрия, Великобритания.
The United Kingdom has historically seen several migrations from the north of England to the south, and also from Scotland, Ireland (more recently Northern Ireland) and Wales to England. История многих стран включает примеры значительных внутренних миграций населения: Великобритания - в истории Великобритании было несколько миграций с севера Англии к югу, а также из Шотландии, Ирландии (совсем недавно в Северной Ирландии) и Уэльса в Англию.
Больше примеров...
Англичане (примеров 54)
I fear that if we go down that road, by the time Spain or England arrive, they will find their job done for them. Боюсь, если мы поступим таким образом, когда прибудут испанцы или англичане, они обнаружат, что работа сделана за них.
For England, Jamaica was to be the "dagger pointed at the heart of the Spanish Empire", although in fact it was a possession of little economic value then. Англичане считали Ямайку «кинжалом, направленным в сердце Испанской империи», хотя на самом деле остров имел для них лишь экономическое значение.
Even the poorest people in England with all the environmental factors that give them the worst health in the country can expect to live longer than the wealthiest people in America. Даже беднейшие англичане, с неблагоприятными факторами среды, с худшим здоровьем в стране, могут жить дольше, чем богатейшие американцы.
Following the reports of John Gass, in 1555 England opened a trading office in the city, and the first Russian ambassador sent to England for negotiations became Osip Nepeya, a native of Vologda. В 1555 году англичане открыли в Вологде свою торговую контору, а первым русским послом, направленным в Англию для переговоров, стал вологжанин Осип Непея.
English people wear England shirts and Irish people wear Ireland shirts. Англичане пусть носят свои футболки А мы будем носить ирландские футболки
Больше примеров...
Британии (примеров 48)
Very little was accomplished in these two trips to England. Эти два года прошли в непрерывных гастролях по Британии.
You, on the other hand, are a wanted fugitive, and about to steal from the most powerful man in England. А вас же разыскивают люди кардинала, и вы собираетесь обокрасть самого влиятельного человека Британии.
On 9 November 1908, she was elected mayor of Aldeburgh, the first female mayor in England. 9 ноября 1908 года она была избрана мэром Олдборо, став первой женщиной-мэром в истории Британии.
He ruled a portion of Britain called Loegria, named after him, which is roughly the boundaries of modern-day England. Правил частью Британии под названием Логрия, границы которой приблизительно соответствовали границам современной Англии.
Unlike other civil wars in England, which focused on who should rule, this war was more concerned with the manner in which the kingdoms of England, Scotland, and Ireland were governed. В отличие от других гражданских войн в Англии, по сути представляющих собой борьбу за власть, эта война затрагивала ещё и сам образ правления в Британии и Ирландии, и экономическую систему.
Больше примеров...
Англичан (примеров 43)
Residents of La Rochelle had resisted for 14 months, under the leadership of the mayor Jean Guitton and with gradually diminishing help from England. Жители Ла-Рошели под предводительством мэра Жана Гиттона сопротивлялись в течение 14 месяцев, во многом благодаря поддержке англичан.
After this time both Berwick and the Isle of Man were lost to England, and Orkney and Shetland were gained from Norway in the fifteenth century. Впоследствии шотландцы потеряли Берик и остров Мэн в пользу англичан, а в XV веке получили Оркнейские и Шетландские острова от норвежцев.
The initiative of the State Department must be considered in the quite obvious intention of American financiers to take the place of England and control the Persian oil fields. Госдепартамент отклонил обвинение в своей причастности к делу оскандалившихся американских финансистов, пытавшихся... ввести в заблуждение англичан и монополизировать иранскую нефть.
"... must be put in relation..." "... with the clear attempt of American financiary entities..." "... to surpass England and appropriate Persian oils." Госдепартамент отклонил обвинение в своей причастности к делу оскандалившихся американских финансистов, пытавшихся... ввести в заблуждение англичан и монополизировать иранскую нефть.
In England at Arsenal there must be more Englishmen, and in "Inter" - Italians! В "Арсенале" должно быть больше англичан, а в "Интере" - итальянцев!
Больше примеров...
Ингланд (примеров 8)
By 1925 Gordon England held nineteen 750 cc class records. К 1925 году Гордон Ингланд установил 19 рекордов в классе 750 см³.
This is like Bank of England glass. Тут же стекло как в Бэнк оф Ингланд.
On 2 March 1994, the Governor of the Bank of England approved a plan to abolish exchange controls in Bermuda, stating that their removal would be beneficial to the Territory's economy. 2 марта 1994 года управляющий "Бэнк оф Ингланд" одобрил план отмены механизмов валютного контроля в Бермудских островах, заявив, что их устранение окажет благотворное влияние на экономику территории.
The Eagles dropped their first matches to the England Saxons 87-8 and to Tonga 44-13, before defeating Russia 32-25. В первом матче «Орлы» потерпели тяжёлое поражение от «Ингланд Саксонс» 8-87, во втором проиграли сборной Тонга 13-44, в последнем матче турнира была обыграна сборная России (32-25).
The recommendations of the board are reviewed by a judge advocate for legal sufficiency and then go to the Designated Civilian Official (currently Secretary of the Navy Gordon England), who decides whether to release, transfer or continue to detain the individual. Юридическая обоснованность этих рекомендаций Совета проверяется военным прокурором, а затем рекомендации препровождаются назначенному гражданскому должностному лицу (в настоящее время им является министр ВМС Гордон Ингланд), который решает вопрос о том, следует ли освободить, перевести или оставить под стражей соответствующее лицо.
Больше примеров...
Јнглию (примеров 7)
Then let's go to England now... for the girl and the slave. ≈дем в јнглию за девчонкой и рабом.
I was going to take you to England... and now you're taking me. я хотел отвезти теб€ в јнглию, а теперь ты везешь мен€.
I was going to conquer England some day. я собиралась когда-нибудь покорить јнглию!
I met the late rajah exactly once, at the age of seven... before my parents sent me to England for my education. ћы виделись с покойным раджей только раз, когда мне было семь, прежде чем родители послали мен€ учитьс€ в јнглию.
Thus, when the Vikings set forth to rob and plunder England... they never sailed out of sight of land. огда викинги отправл€лись в набег на јнглию, они держались недалеко от берега.
Больше примеров...
Сборной (примеров 149)
In the 1934 British Home Championship, Brook scored in every one of England's matches. На домашнем чемпионате Британии 1934 года Брук забивал во всех матчах сборной Англии.
England has been the most successful of the home nations, winning the World Cup on home soil in 1966, although there has historically been a close-fought rivalry between England and Scotland. Сборная Англии является самой успешной сборной, выиграв чемпионат мира на родной земле в 1966 году, хотя исторически сложилось близкое соперничество Англии и Шотландии.
He played in the opening game against Uruguay at Wembley Stadium, but the match was a goalless draw and England were disappointing. Он принял участие в первой игре сборной Англии против Уругвая на «Уэмбли», но англичане сыграли слабо, и матч завершился безголевой ничьей.
Parkinson won two England caps, the first of which came on 14 March 1910 at Cardiff Arms Park in a 1-0 win against Wales. Паркинсон дважды побеждал в играх за сборную Англии по футболу, первая из которых состоялась 14 марта 1910 года в Кардиффе сборной Уэльса (1:0).
Though the venue was not traditionally a regular host of rugby union matches, England played a friendly against Canada on 17 October 1992, as their regular home stadium at Twickenham was undergoing redevelopment. Стадион не был традиционным местом проведения матчей регби-юнион, однако 17 октября 1992 года Англия сыграла на «Уэмбли» против Канады, так как главный стадион регбийной сборной англичан в Туикнеме был закрыт на реконструкцию.
Больше примеров...
Ингленд (примеров 5)
After my accident, Karen Scott and Audrey England came to visit me. После того как я попала в аварию, Карен Скот и Аудри Ингленд Решили меня проведать.
Among the last pirates to frequent Madagascar waters from 1719 to 1721 were Edward England, John Taylor, Oliver La Buse and Christopher Condent. Среди последних пиратов, посещавших Мадагаскар в 1719-1721 годах, были Эдвард Ингленд, Джон Тейлор, Оливье Левассёр и Кристофер Конден.
On July 29, 2004, Secretary England issued the implementation directive for the CSRTs, giving specific procedural and substantive guidance.). 29 июля 2004 года министр Ингленд издал оперативную директиву для ТРСК с конкретными указаниями по процедуре и существу дела.).
Alstom calculated its claim for interest using the base rates set by the Bank of England for the relevant period. "Алстом" рассчитала свою претензию в отношении потерь, используя базовые ставки "Бэнк оф Ингленд" за соответствующий период.
Mr. Kevin England, Manager, Parts Brand Protection, Vauxhall (to be confirmed) Г-н Кевин Ингленд, управляющий, Отдел защиты товарных знаков, "Воксхолл" (будет подтверждено позднее)
Больше примеров...
England (примеров 57)
E Link to maps using the Nature on the Map service provided by Natural England. Карта - Ссылка на карту, предоставляемую организацией Natural England.
Let England Shake is the eighth studio album by English singer-songwriter and musician PJ Harvey, released on 14 February 2011 by Island Records. Let England Shake - восьмой студийный альбом британской певицы Пи Джей Харви, выпущенный в Великобритании 14 февраля 2011 года.
It had a heavier sound than the previous two albums, and it was preceded by a new track entitled "Think of England", which was made available for free download on 7 November 2008. Альбом отличается от предыдущих более сложным звучанием, выходу предшествовал новый трек - «Think of England», который был доступен для свободного скачивания 7 ноября 2008 года.
From 1866 to 1870 he was the manager in Montreal of the Royal Canadian Bank of Toronto and from 1879 he was a director of the Royal Insurance Company of England. В период с 1866 по 1870 год Голт был управляющим Royal Canadian Bank в Торонто, а с 1879 года - директором компании Royal Insurance Company of England (ныне RSA).
In 1859, George Parr's All England Eleven of professional cricketers played the United States XXII at Hoboken, easily defeating the local competition. В 1859 All England Eleven - клуб профессиональных игроков в крикет - провёл матч с командой Соединённых Штатов в Хобокенк, легко одержав победу в местном соревновании.
Больше примеров...
Англиканской (примеров 56)
Mind-altering substances aren't that big in the Church of England. Психотропные вещества не так распространены в англиканской церкви.
20 years ago, there were no cathedrals in the Church Of England that allowed girls to become full-time choristers. 20 лет назад, не было ни одного собора в англиканской церкви который позволил бы девушке стать полноценным певчим.
The colonial mission, led by future governor Simon Bradstreet and pastor John Norton, was successful, and King Charles announced that he would renew the colonial charter, provided the colony allowed the Church of England to practice there. Колониальная миссия, возглавляемая будущим губернатором Саймоном Брэдстритом и пастором Джоном Нортоном, была успешной, и король объявил, что он возобновит колониальную хартию, если колония позволит англиканской церкви там практиковать.
He has been a member of the BMA Medical Ethics Committee, the General Synod of the Church of England, the Doctrine Commission, and the Human Genetics Commission. Полкинхорн является членом Комитета по медицинской этике, Генерального синода Англиканской церкви, Комиссии по вероучению и Комиссии по генетике человека.
You can't do that in Church of England. А в англиканской церкви такое вообще не пройдет.
Больше примеров...