Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
You will not get a single grain anywhere in England. В Англии ты нигде не получишь ни грамма.
For a brief time I served in a small parish in England. Я некоторое время служил в маленьком приходе в Англии.
Imagine a shy kid from Birmingham, Alabama, and the Queen of England... Только представьте, тихоня из Бирмингема, Алабама, и королева Англии...
We just heard a lovely story about the Queen of England. Мы только что услышали чудную историю о королеве Англии.
I come from a pretty wealthy family... back in England. Я родом из очень богатой семьи... из Англии.
He'll do no growing' up in England, Guiseppe. В Англии он пропадёт, Джузеппе.
A place called Southport, a little seaside town in the north-west of England. В местечке Саутпорт, это приморский городок на северо-западе Англии.
I spent half my childhood doing this, driving round England with your gran. Я провела половину детства разъезжая по Англии с твоей бабушкой.
The boy was with his nurse in England. Мальчик был с няней в Англии.
In medieval England, the same pattern of stars reminded people of a simple wooden plow. В средневековой Англии то же сочетание звезд напоминало людям простой деревянный плуг.
My story started in England with a clean slate and the silence of immigrant parents. Моя история началась в Англии с чистого листа и молчания о родителях-иммигрантах.
I've seen no apples since we went from England. Последний раз я видела яблоки в Англии.
'Perhaps that's why she had so long 'cherished a dream of coming to England. Возможно, именно поэтому она так долго лелеяла мечту об Англии.
We're going to do some more planning for England. Мы собираемся кое-что запланировать для Англии.
The war has left its scars on England. Война оставила отпечатки по всей Англии.
Your leaving England was the click of the hypnotist's fingers. Твой отъезд из Англии был как щелчок пальцев гипнотизера.
No, there's no Mommy in England. Нет. Никакой мамы в Англии.
I'm now the Mary Magdalene of Middle England. Теперь я Мэри Магдалина сельской Англии.
Because he puts the interests of England above those of Europe. Он ставит интересы Англии выше всего в Европе.
She's from one of the oldest families in England. Она из древнейшего рода в Англии.
In 11th century England beheading by sword was introduced by William the Conqueror. В Англии 11 века отрубание головы мечом ввёл Вильгельм Завоеватель.
I got them out of England, just before their wedding. Я забрал их из Англии буквально перед их венчанием.
The Queen will dream that giants, all nine of them, are in England. Королеве приснится, что все девять великанов - в Англии.
I'd forgotten how cold it is in England. Я забыл, как в Англии холодно.
And what a delight to work at Brideshead, quite my favorite house in England. И какое удовольствие работать в Брайдсхеде, моём любимом поместье в Англии.