Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
This is not the future King of England, although it looks like it. Это не будущий король Англии, хотя очень и похож.
I chanced to meet His Grace's butler before we left England, sir. Я встретил дворецкого Его Светлости, перед отъездом из Англии, сэр.
In England everybody kisses on the mouth. В Англии все целуются только в губы.
The Dressing Gown Enthusiasts of Northern England. Поклонники Наряжаться в Платья Северной Англии.
Our stations in England, even Bletchley. Наши станции в Англии, даже Блетчли.
The crown jewels of England are a prize any merchant would covet. Королевские драгоценности Англии - это трофей, который желает любой купец.
And they wonder why civil war looms in England. И они удивляются, почему гражданская война маячит в Англии.
You will hear biggest voice in England. Услышишь самый громкий голос в Англии.
Told me she was involved with a disreputable character while she was in England. Она сообщила мне, что её вовлекли в постыдную связь, когда она жила в Англии.
No one outside of England knows what Teddy looks like. За пределами Англии никто не знает, как он выглядит.
It was used exclusively on serfs, just as drawing and quartering was reserved for the lower classes of England. Его употребляли исключительно на крепостных, также как утопление и четвертование применялось для низших классов Англии.
We're trying to catch criminals all over London, all over England. Мы ловим преступников по всему Лондону, по всей Англии.
Because if he does not leave England, I will kill him. Если он не уедет из Англии, то я убью его.
Where's his child who sailed from England eight years ago? А где же его ребенок, который 8 лет назад приплыл из Англии?
It's not true that she lives in England. Вот и неправда, что она живёт в Англии.
There's hardly such a family in England. Вряд ли в Англии есть ещё такой же род.
I closed my eyes and thought of England. Я закрыла глаза и думала об Англии.
All those years in England seem to have left you none the wiser. Все эти годы, проведённые в Англии так ничему тебя не научили.
She disappears from her home in England only to reappear here in Paris under our very noses. Она исчезла из дома в Англии, чтобы появиться здесь в Париже у нас под носом.
No, but it's hardly the Bank of England. Нет. Только квартирка эта - не Банк Англии.
I don't even live in England. Я даже не живу в Англии.
That one he brought over from England. Той, которую он привез из Англии.
Her name's Esther Monroe, a PhD student currently living in England. Её зовут Эстер Монро, изучала философию, жила в Англии.
I have photos from Spain and England. Там есть фотографии из Испании, Англии.
As you are aware, I do come from the third richest family in England. Как ты знаешь, я принадлежу к третьей из богатейших семей в Англии.