Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
I just want to show England what a king I can be and how I planned to serve them. Я покажу Англии, каким королем могу быть, я защищу границы.
Apparently the restaurant serves the best moules marinieres in England, and I've just remembered you don't like shellfish. Кажется в этом ресторане подают лучшие в Англии мидии в вине, и я только что вспомнил, что ты не любишь устрицы.
And with that, Derby County are the champions of England! И вот, Дерби Каунти - чемпионы Англии!
"England Government, Simon Forester." "Правительство Англии, Саймон Форестер".
The queen of England, Mary Tudor, is dead! Королева Англии, Мария Тюдор, мертва!
I made in regards to England. Я приняла свое решение в отношении Англии
Why do you push so hard to conquer England? Почему ты так сильно настаиваешь на завоевании Англии?
But everyone seems in a state of agitation, which, I believe, is characteristic of the preparations for a fete in England. Но кажется, что все находятся в возбужденном состоянии, которое, я полагаю, является характерным при подготовке к празднику в Англии.
Who was the prime minister of England at the time of independence? Кто был премьер-министром Англии во время независимости?
My spies tell me that Henry Tudor's declared that he is King of England and announced his betrothal to Princess Elizabeth. Шпионы доложили, что Генрих Тюдор объявил себя королем Англии, а также о помолвке с принцессой Елизаветой.
Do you really live in England? А ты правда живёшь в Англии?
Agents of the Bank of England attempted to assassinate Агенты Государственного банка Англии много раз пытались убить
And what did they tell you in England? И что там говорят тебе в Англии?
My brother, Kay, Marshal of England. Мой брат, Кей... маршал Англии!
And something to take back to England to your friends - this is a toothbrush with a book of instructions. И кое-что твоим друзьям в Англии, вот эта зубная щётка с инструкциями.
And the chatter over the telegraph at the time was that it was someone sympathetic to England. А болтовня по телеграфу в то время означала, что у него в Англии кто-то был.
Surprised you don't remember her, considering she's the reason you left England. Странно, что ты не помнишь её, учитывая, что именно поэтому ты уехал из Англии.
Have you been in England long, Mr. Latimer? Вы давно в Англии, м-р Латимер?
Slavery is a sin, which is why it has just been legally abolished in England and, I expect, soon throughout the Crown Colonies. Рабовладельчество - это грех, поэтому его и отменили в Англии, и я полагаю, вскоре отменят во всех королевских колониях.
Then he stole the Crown Jewels, broke into the Bank of England and organised a prison break. Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
How did things go with the test subject that John brought back from England? Как дела с подопытной которую Джон привез из Англии?
You know, I think the family are all in England, but there might be some sort of addre... Вы знаете, я думаю, вся её семья в Англии, но, может быть, есть какой-то адр...
Yes, in England we call it, being left on the shelf. Ну да, у нас в Англии это называется "остаться на полке".
I hope you're not under the illusion that staying in England grants you freer rein to indulge your fetish for exorcism. Надеюсь, вы не питаете иллюзий, что, оставаясь в Англии, вы сможете свободно удовлетворять вашу навязчивую страсть к экзорцизму.
Flying all the way to England in that? Лететь на этом до самой Англии?