There's no lord in england who'll ever find against me! |
Ни один английский лорд не будет выступать против меня! |
You're going to have to go back to the Bank of England, Felix. |
Тебе нужно вернуться в Английский Банк, Феликс. |
The Bank of England will sell foreign reserves to prop it up. |
Английский Банк продаст иностранные резервы, чтобы поддержать его. |
You're probably not even the duke of England. |
Наверное, ты даже не английский герцог. |
This is what you get when you put the Devil on the throne of England. |
Вот что происходит, когда английский престол занимает дьяволица. |
But it was James I of England and VI of Scotland who was the first real anti-smoking tyrant. |
Но именно Джеймс Первый Английский и Шестой Шотландский был первым настоящим тираном против курения. |
England's knight in shining armor... and America's queen of the night. |
Английский рыцарь в доспехах... и Американская королева ночи. |
Henry Percy, 4th Earl of Northumberland, also supported Richard's seizure of the throne of England. |
Генри Перси, 4-й граф Нортумберленд, также поддерживал приход Ричарда на английский трон. |
But you see, the King of England owes me last month's wages. |
Но английский король должен мне жалованье за прошлый месяц. |
The next degree is England's royal throne. |
А следующий шаг - престол английский. |
Prince Henry of England. I name you... Duke of York. |
Принц Генрих Английский, нарекаю тебя герцогом Йоркским. |
Long live His Majesty, King Louis of England. |
Да здравствует Его Величество король Луи Английский. |
1642 - England's Parliament bans public stage-plays. |
1642 - английский революционный парламент запретил театры. |
Centuries later Ælfwine of England, an Anglo-Saxon traveller, spoke with him there. |
Много веков спустя Эльфвин Английский, англо-саксонский путешественник, разговаривал с ним там. |
In 1649 he received England's Order of the Garter. |
А в 1649 году он получил английский орден Подвязки. |
New signings for the season included Danish goalkeeper Peter Schmeichel and England right-back Paul Parker. |
Перед началом сезона в команду перешли датский вратарь Петер Шмейхель и английский правый защитник Пол Паркер. |
The King of England does not decide, who gets to be the King of the Netherlands. |
Английский король не решает, кому стать королем Нидерландов. |
On the 22nd of August, 1485, a battle was fought for the crown of England. |
22 августа 1485 года состоялась битва за английский престол. |
The closest I got was the England Pavilion at Epcot. |
Но пока только пробовала английский завтрак в отеле. |
Is that the King of England skulking about? |
Неужели это украдкой пробирается английский король? |
He played 322 times in England for Wolverhampton Wanderers between 1951 and 1962, winning three league titles and the FA Cup. |
Он провёл 322 матча за английский «Вулверхэмптон Уондерерс» между 1951 и 1962 годом, выиграв три чемпионских титула и кубок Англии по футболу. |
Long live Richard, England's worthy king! |
КОРОЛЬ РИЧАРД Да здравствует король английский Ричард! |
In the summer 2004, he moved to England to play for Derby County in the Football League Championship. |
Летом 2004 он перешёл в английский «Дерби Каунти», выступающий в Чемпионшипе. |
What they have really got there is the throne of England... in their arms. |
Они привезут его, и по сути английский трон будет у них в руках. |
Children's Rights Alliance for England; |
Организации "Английский альянс за права ребенка" |