Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
Oasis were taken as representing the North of England, while Blur represented the South. Oasis олицетворяли север Англии, Blur - представляли юг.
It is the second largest inhabited castle in England, after Windsor Castle. Это второй по величине населенный замок в Англии, после Виндзорского.
There are 164 remaining grammar schools in various parts of England, and 69 in Northern Ireland. В различных частях Англии осталось 164 грамматических школ и ещё 69 в Северной Ирландии.
There were no further attempts by Parliament to impose a poll tax or to reform England's fiscal system. Со стороны парламента перестали исходить попытки введения новых подушных налогов или реформирования системы налогообложения Англии.
By March 1349 the disease was spreading haphazardly across all of southern England. К марту 1349 года эпидемия распространилась по всей южной Англии.
This statue was created by Charles Bank in England to be brought to India. Статуя создана Чарльзом Банком в Англии и затем доставлена в Индию.
I tried to think of England. I couldn't. Думать об Англии совсем нё получалось.
The Bank of England is also able to provide substantial liquidity in foreign currency if required. Банк Англии также способен оказать существенную ликвидность в иностранной валюте, если требуется.
The idea came from the fact that all the Doctor's companions are found in England. Идея напрашивается потому, что все спутники Доктора находятся в Англии.
The Tudor Royal house of England was also descended from them. Тюдоры королевского дома Англии также произошли от них.
Leverett's time in England brought him to a belief in the need for more religious tolerance. Пребывание Леверетта в Англии привело его к убежденности в необходимости большей религиозной терпимости.
In retrospect, these "statutory" counties can be identified as the predecessors of the ceremonial counties of England. В ретроспективе эти «статутные» графства могут быть идентифицированы как предшественники церемониальных графств Англии.
It exists and is only practiced in the Masonic Province of Bristol, England. Он существует и практикуется только в масонской провинции Бристоля, в Англии.
In England and Wales there are two main routes into becoming a prison governor. В Англии и Уэльсе есть два основных варианта становления тюремным губернатором.
However these children have already lived in England for a long time and have been to special preparatory schools. Но эти дети уже давно живут в Англии и закончили специальные подготовительные школы.
Robert rebelled repeatedly against the King of England and Duke of Normandy. Однако Роберт неоднократно восставал против короля Англии и герцога Нормандии.
During the Reformation, London was the principal early centre of Protestantism in England. Во время Реформации Лондон был центром раннего протестантизма в Англии.
I got a date with Fiona on Friday night, from England. В эту пятницу у меня свидание с Фионой из Англии.
I think I'll be able to handle it in England now. Думаю, я смогу построить её в Англии.
He made a royal progress through Chichester, Havant, Portsmouth, and Guildford in southern England. Он совершил королевский проезд через Чичестер, Портсмут и Гилфорд в южной Англии.
In return, Stephen confirmed David's son Prince Henry's possessions in England, including the Earldom of Huntingdon. Взамен Стефан подтверждал владения сына Давида Генриха в Англии, включая графство Хантингдон.
This school was one of the best in all of Northern England. Это была одна из самых лучших школ в Северной Англии.
The City of Liverpool is the most successful footballing city in England. Ливерпуль статистически наиболее успешный футбольный город в Англии.
In England the degree is conferred by Cryptic Councils, along with three other degrees below. В Англии градус входит в Крипту вместе с тремя предыдущими градусами.
While in England, he was commissioned for portraits of the officer class and the well-to-do. Находясь в Англии, рисовал портреты для офицерского класса и состоятельных людей.