Oasis were taken as representing the North of England, while Blur represented the South. |
Oasis олицетворяли север Англии, Blur - представляли юг. |
It is the second largest inhabited castle in England, after Windsor Castle. |
Это второй по величине населенный замок в Англии, после Виндзорского. |
There are 164 remaining grammar schools in various parts of England, and 69 in Northern Ireland. |
В различных частях Англии осталось 164 грамматических школ и ещё 69 в Северной Ирландии. |
There were no further attempts by Parliament to impose a poll tax or to reform England's fiscal system. |
Со стороны парламента перестали исходить попытки введения новых подушных налогов или реформирования системы налогообложения Англии. |
By March 1349 the disease was spreading haphazardly across all of southern England. |
К марту 1349 года эпидемия распространилась по всей южной Англии. |
This statue was created by Charles Bank in England to be brought to India. |
Статуя создана Чарльзом Банком в Англии и затем доставлена в Индию. |
I tried to think of England. I couldn't. |
Думать об Англии совсем нё получалось. |
The Bank of England is also able to provide substantial liquidity in foreign currency if required. |
Банк Англии также способен оказать существенную ликвидность в иностранной валюте, если требуется. |
The idea came from the fact that all the Doctor's companions are found in England. |
Идея напрашивается потому, что все спутники Доктора находятся в Англии. |
The Tudor Royal house of England was also descended from them. |
Тюдоры королевского дома Англии также произошли от них. |
Leverett's time in England brought him to a belief in the need for more religious tolerance. |
Пребывание Леверетта в Англии привело его к убежденности в необходимости большей религиозной терпимости. |
In retrospect, these "statutory" counties can be identified as the predecessors of the ceremonial counties of England. |
В ретроспективе эти «статутные» графства могут быть идентифицированы как предшественники церемониальных графств Англии. |
It exists and is only practiced in the Masonic Province of Bristol, England. |
Он существует и практикуется только в масонской провинции Бристоля, в Англии. |
In England and Wales there are two main routes into becoming a prison governor. |
В Англии и Уэльсе есть два основных варианта становления тюремным губернатором. |
However these children have already lived in England for a long time and have been to special preparatory schools. |
Но эти дети уже давно живут в Англии и закончили специальные подготовительные школы. |
Robert rebelled repeatedly against the King of England and Duke of Normandy. |
Однако Роберт неоднократно восставал против короля Англии и герцога Нормандии. |
During the Reformation, London was the principal early centre of Protestantism in England. |
Во время Реформации Лондон был центром раннего протестантизма в Англии. |
I got a date with Fiona on Friday night, from England. |
В эту пятницу у меня свидание с Фионой из Англии. |
I think I'll be able to handle it in England now. |
Думаю, я смогу построить её в Англии. |
He made a royal progress through Chichester, Havant, Portsmouth, and Guildford in southern England. |
Он совершил королевский проезд через Чичестер, Портсмут и Гилфорд в южной Англии. |
In return, Stephen confirmed David's son Prince Henry's possessions in England, including the Earldom of Huntingdon. |
Взамен Стефан подтверждал владения сына Давида Генриха в Англии, включая графство Хантингдон. |
This school was one of the best in all of Northern England. |
Это была одна из самых лучших школ в Северной Англии. |
The City of Liverpool is the most successful footballing city in England. |
Ливерпуль статистически наиболее успешный футбольный город в Англии. |
In England the degree is conferred by Cryptic Councils, along with three other degrees below. |
В Англии градус входит в Крипту вместе с тремя предыдущими градусами. |
While in England, he was commissioned for portraits of the officer class and the well-to-do. |
Находясь в Англии, рисовал портреты для офицерского класса и состоятельных людей. |