Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англией

Примеры в контексте "England - Англией"

Примеры: England - Англией
And remember your duties, to my lady and to england. И помните о своих обязанностях перед своей госпожой и перед Англией.
His work mainly features North East England. Но в первую очередь его служба была связана с северной Англией.
However at the time beating England was more important to the Scots. Однако в то время соперничество с Англией было более принципиальным для шотландцев, чем международные турниры.
He seeks to undermine our alliance with England. Он хочет ослабить нас, подорвав наш союз с Англией.
It says that a treaty with England allows Germany to build up a navy again. Договор с Англией позволит Германии снова собрать флот.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
Father's madness, his obsession with England, threatened everyone. Безумство отца, его одержимость Англией, угрожали всем.
You could be ruling England by Elizabeth's side. Ты сможешь править Англией рядом с Елизаветой.
Your national pride is commendable, But England is now ruled by George the Third. Твоя националЬная гордость похвальна, но Англией сейчас правит Георг Третий.
The colony was economically successful, engaging in trade with England and the West Indies. Колония была экономически успешной, занимаясь торговлей с Англией и Вест-Индией.
The main aim was to emphasise an area of difference between Ireland and Germanic England, but the majority of the population continued to speak English. Основной целью было подчеркнуть разницу между Ирландией и Англией, но большинство населения продолжило говорить по-английски.
The Anglo-Saxons obtained control of eastern England in the 5th century. Англосаксы установили контроль над восточной Англией в V веке.
It appears that their imprisonment was due to violations of the truce between the Kingdoms of England and Scotland. Похоже, его заключение было из-за нарушения перемирия между Англией и Шотландией.
Following the Declaration of Arbroath, Scotland maintained its independence, albeit in near-constant conflict with England. После этого Шотландия поддерживала свою независимость, несмотря на практически постоянные конфликты с Англией.
The conflict between England and the Republic is commonly called the Third Anglo-Dutch War. Конфликт между Англией и Голландией обычно называют Третьей англо-голландской войной.
Her survival was ensured according to the treaty between England and France. Её жизнь была защищена условием договора между Англией и Францией.
His Majesty has renounced his alliance with Mr. Cromwell's England. Его Величество решил отказаться от союза с Англией господина Кромвеля.
It is one of many Norman castles on the border between Wales and England. Это один из множества нормандских замков на границе между Уэльсом и Англией.
He was a strong opponent of the union with England. Он был ярым противником союза с Англией.
His armies are hardened by a 100 years of battle with England. Его армии закалены столетними войнами с Англией.
I thought your father had been run out of England. Мне казалось, твой отец порвал с Англией.
The battle was part of the Hundred Years' War between England and France. Являлся одним из участников Столетней войны между Францией и Англией.
January 13 - A short-lived truce is declared, between England and France. 13 января - Между Англией и Францией объявлено недолговечное перемирие.
Despite this victory and England's reclaimed freedom, there is considerable loss of life on both sides. Невзирая на эту победу и провозглашенную Англией свободу, обе стороны терпят внушительные потери.
It keeps your brother's power in check and offers a direct connection to England. Она сдерживает своего брата и способствует связям с Англией.