Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
Queen's holds more than 1,400 hectares (3,500 acres) of land throughout Ontario and owns Herstmonceux Castle in East Sussex, England. Университету принадлежат более 1400 га (3500 акров) земли по всему Онтарио и замок Херстмонсо в Восточном Суссексе в Англии.
In 1588, hoping to put a stop to Elizabeth's intervention, Philip sent the Spanish Armada to invade England. В 1588 году, рассчитывая остановить вмешательство Елизаветы в испанские дела, Филипп отправил Испанскую армаду к берегам Англии.
In 1398 he was an ambassador to England and his sons were wardens of the Marches. В 1398 году он был послом Шотландии в Англии, его сыновья были хранителями пограничных марок.
By the 12th century, common law courts in England began using juries for more than administrative duties. К XII-му веку суды общего права Англии начали использовать присяжных с большими, чем административные обязанностями.
He studied law in Athens University and continued his studies in Germany, France and England, before returning to his native Patras. Он изучал право в Афинском университете и продолжил учёбу в Германии, Франции и Англии, прежде чем вернуться в родной город Патры.
While in England, Petherick married and published this account of his travels. В это же время в Англии Педерик женился и опубликовал отчёт о своих путешествиях.
The English Civil War led to the establishment of the Commonwealth of England and eventually the Protectorate of Oliver Cromwell. Английская гражданская война привела к созданию Содружества Англии и, в конечном итоге, Протекторату Оливера Кромвеля.
The original ownership group sold the team on November 12, 1980 to a group led by Ralph Sweet of England. Группа собственников продала команду 12 ноября 1980 года другой группе под руководством Ральфа Свита из Англии.
From 1637 to 1648 Radziwiłł studied abroad, in Germany, Netherlands, England, and France. С 1637 по 1648 годы Богуслав Радзивилл учился за границей, в Германии, Голландии, Англии и Франции.
Quaker entrepreneurs played a central role in forging the Industrial Revolution, especially in England and Pennsylvania. Предприниматели-квакеры сыграли заметную роль в осуществлении промышленной революции, особенно в Англии и Пенсильвании.
Hodgson received the award after a poll of coaches, including managers from the top four leagues in England. Ходжсон получил награду после опроса тренеров, в том числе руководителей четырёх ведущих лиг в Англии.
Well, you're not in England now. Но ты сейчас не в Англии.
A foul wind for England, monsieur. Ветер не в сторону Англии, мсье.
A bank in England uses Shakespeare as... Банк Англии делает с портретом Шекспира...
I consider it the most peaceful spot in the whole of England, sir. Я полагаю, что это самое спокойное место во всей Англии, сэр.
I expect it's the biggest house in England. Я думаю, что это самый большой дом в Англии.
They're everything that's good about England. Это всё, что есть хорошего в Англии.
He gets a very comfortable retirement in England. В Англии он получит очень комфортный выход на пенсию.
We have a video CV from England. Нам даже из Англии видеорезюме прислали.
Lee played for England between 1994 and 1998, scoring twice in 21 appearances. Ли играл за сборную Англии с 1994 по 1998 год, сыграл 21 матч, забив два раза.
Ill people for hundreds of years would be cured by Kings of England or, indeed, France. Больные люди за сотни лет будут излечены королями Англии, или, скорее, Франции.
I will murder James and become ruler of all England... and then the world. Я убью Джеймса и стану правителем всей Англии. а потом и мира.
The greatest secret agent England's ever had, snuffed out in an instant. Величайший разведчик во всей истории Англии сгинул в одну минуту.
You're now entering the most secure location in the whole of England. Вы прибыли в одно из самых безопасных мест в Англии.
There's the thing... almost all the Royalist troops travellin' from England be French prisoners. Дело в том, что почти все войска роялистов из Англии - это пленные французы.