I'd really like to get to england. |
Я очень хочу поехать в Англию. |
He went back to england to work with George Stephanopoulos. |
Он уехал в Англию работать с доктором Джорджем Стефанополус. |
We shall come to england eventually. |
Так или иначе, мы приедем в Англию. |
Father chose to take me with him to england. |
Отец именно меня взял с собой в Англию. |
I'm going to raid england again, to exact revenge on the destruction of the settlement. |
Я снова собираюсь совершить набег на Англию, чтобы отомстить за разрушенное поселение. |
And they went to england, and then through the descendants of the man who brought them there. |
Они отправились в Англию, и затем к потомкам человека, который доставил их сюда. |
Would you take her to england with you? |
Возьмёшь ее с собой в Англию? |
Then it cuts to england and four Victorian people saying, |
Затем действие переходит в Англию, и четверо Викторианской эпохи говорят: |
You think He might invade england in support of the queen? |
Вы думаете, он может вторгнуться в Англию, чтобы поддержать королеву? |
Did you know he went back to england? |
А ты знаешь, что он вернулся в Англию? |
Why do you want to raid england again? |
Почему ты снова хочешь совершить набег на Англию? |
Why do you think father chose me to come with him to england? |
Иначе зачем отец выбрал меня для поездки с ним в Англию? |
One man set out to rid England of its witches. |
Один человек, поставил перед собой цель, избавить Англию от ведьм. |
A parental approval for a trip to England. |
А что это? - Разрешение родителей на поездку в Англию. |
The Spanish Armada sails for England. |
Кхм..., испанская армада плывёт на Англию. |
We cannot just fly to England and land this plane. |
Мы не можем просто полететь в Англию и посадить там этот самолет. |
I just checked the number June phoned in England. |
Я только что проверил номер, по которому Джун звонила в Англию. |
Aunt Grace returned to England the following year. |
В тот же год, тётя Грэйс вернулась обратно в Англию. |
Edward failed to subdue Scotland completely before returning to England. |
Но Эдуард I не смог покорить Шотландию полностью, перед тем как вернуться в Англию. |
She finally left England in January 1661. |
В конце концов, Генриетта покинула Англию в январе 1661 года. |
Gardner represented England at under-21 level, gaining one cap under David Platt. |
Гарднер представлял Англию на уровне игроков до 21 года, сыграв один матч под руководством Дэвида Платта. |
After two divorces, Gowland returned to England in 1944. |
После двух разводов, Гибсон Гоуленд вернулся в Англию в 1944 году. |
I mean, I love England. |
Я имею в виду, я люблю Англию. |
I moved to England from Germany when I was nine. |
Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет. |
He was released and returned to England. |
Его освободили от должности и приказали вернуться в Англию. |