Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
In England, the Single Payment Scheme provides a single flat rate payment of around £230 per hectare for maintaining land in cultivatable condition. В Англии система единых выплат обеспечивает плоские выплаты около 230 фунтов с гектара за сохранение земли в пригодном для обработки состоянии.
Baron Fauconberg (also Falconberg or Falconbridge) is an hereditary title created twice in the Peerage of England. Барон Фоконберг (также Фалконберг или Фалконбридж) - аристократический титул, созданный дважды в системе Пэрства Англии.
Upon the loss of its leadership and bankroll, the Lancastrian resistance in the North of England collapsed. С его гибелью и потерей денег, ланкастерское сопротивление на севере Англии было сломлено.
Sharpe was capped eight times by England between 1991 and 1993. Шарп сыграл за сборную Англии восемь матчей с 1991 по 1993 годы.
The fourth and fifth books contain long digressions on the deeds of William the Conqueror in Normandy and England. В Четвёртой и Пятой книгах содержатся также рассказы о деяниях Вильгельма Завоевателя в Нормандии и Англии.
Hearing about the WAFS, Cochran immediately returned from England. Услышав о WAFS, Кокран сразу же уехала из Англии.
The Puritans passed animal protection legislation in England too. В Англии пуритане также приняли законы, защищавшие животных.
He also competed in England and Belgium as a member of Ed Parker's 1974 US team. В 1974 г. выступал в Англии и Бельгии в составе американской команды Эда Паркера.
Newspapers published rumors of some houses buying rhubarb from England to make wine from. В газетах стали распространяться слухи о том, что некоторые винодельческие дома покупали ревень из Англии, чтобы делать из него вино.
In 1717 four Lodges in London agreed to form the Premier Grand Lodge of England. В 1717 году четыре ложа в Лондоне согласились сформировать Первую великую ложу Англии.
Richard replaced his father as King of England afterward. Чуть позднее Ричард заменил своего отца как правитель Англии.
When English and American law gradually diverged, due process was not upheld in England but became incorporated in the US Constitution. Когда английское и американское право постепенно разошлись, правовые гарантии в Англии не сохранились, а в США были включены в Конституцию.
The panel was established in 2001, when referees in England became professional. Группа была образована в 2001 году, когда судейство в Англии стало профессиональным.
He had fled England and returned to Germany. Он бежал из Англии и вернулся в Германию.
Good news reached him from England that on 6 December, Queen Catherine had borne him a son and heir at Windsor. Хорошие новости дошли до него из Англии: 6 декабря королева Екатерина родила ему сына и наследника.
He captained England U16 as they won the 2012 Victory Shield. Росситер был капитаном сборной Англии U16, когда они выиграли в 2012 году Victory Shield.
Cassidy lives with her mother in England, while Stephanie resides in Los Angeles. Кэссиди живет со своей матерью в Англии, а Стефани живет в Лос-Анджелесе.
During the Second World War, MacMillan served initially in England, putting in place defensive strategies against a possible invasion by the Germans. Во время Второй мировой Войны Макмиллан служил сначала в Англии, претворяя в жизнь оборонительные планы на случай возможного вторжения немцев.
The Excellent Master degree does not exist in England, and English Royal Arch Masons are not permitted to attend these workings in Scotland. Степень превосходного мастера не существует в Англии, и масоны английской королевской арки не могут посещать работы этой степени в Шотландии.
In the 1981-82 season the club was managed by former England captain and World Cup winner Bobby Moore. В сезоне 1981/82 клуб возглавил бывший капитан сборной Англии и обладатель Кубка мира Бобби Мур.
The largest arts festival in England today is the Brighton Festival Fringe. Крупнейшим фестивалем искусств в Англии сегодня является Brighton Festival Fringe.
This was followed by Scottish raids into northern England and the appointment of Wallace as Guardian of Scotland in March 1298. За этим последовали шотландские рейды в северной Англии и назначение Уоллеса «Хранителем Шотландии» в марте 1298 года.
By 1700, numerous Masonic lodges were in existence throughout England, Scotland and Ireland. К 1700 году многочисленные масонские ложи существовали по всей Англии, Шотландии и Ирландии.
There are currently 139 operational prisons in England and Wales, 16 in Scotland and three in Northern Ireland. В настоящее время в Англии и Уэльсе есть 139 действующих тюрем, 16 в Шотландии и три в Северной Ирландии.
In his autobiography, Leese wrote "we were the first constitutionally elected Fascists in England". В автобиографии Арнольд Лиз писал: «Мы были первыми конституционно избранными фашистами в Англии».