Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
Charles Stuart, King of England... this parliament holds that you have abused the power entrusted to you by the law and... Карл Стюарт, король Англии. Парламент обвиняет вас в злоупотреблении властью, данной вам законом и...
I do stand more for the liberty of the people of England than any here that come to be my pretended judges. Я прилагаю больше сил, отстаивая свободу народа Англии, чем те, кто пытается меня осудить.
He won the greatest victory in England's history! Он одержал величайшую победу в истории Англии!
I've been out of England so long and really sympathetic little joints like this change so fast. Я так давно не был в Англии, а симпатичные местечки вроде этого ужасно недолговечны.
What do you do in England? А чем ты занимаешься в Англии?
Have you got a wife in England? У вас есть жена в Англии?
Isn't this the gentleman from England, Captain? Это тот господин из Англии, капитан Мун?
If they hear about this in England, they'll give you the Victoria Cross. В Англии вам бы за это вручили орден Виктории.
The collection's in the Gold Room with the glass chandelier made in England in 1785. Коллекция находится в Золотой Комнате со стеклянной резной люстрой которая была сделана в Англии в 1785.
am forced to fight to set sweet England free. Меня заставляют бороться за свободу Англии.
His family were Russian, but they've started a new life in England, and so can you. Его семья родом из России, но в Англии они начали новую жизнь.
England needs a hand, well, here it is Если Англии помощь нужна, мы готовы её предложить
'Your path to help Henry must be in England. "Твой путь - помочь Генри основаться в Англии."
Bart, I want you to know that only for England would I do this. Барт, я хочу, чтобы ты знал, я делаю это только ради Англии.
Because he's got to cart me back to England? Потому что ему предстоит довезти меня до Англии?
And I'm known throughout England and France Меня знают все от Англии до Франции,
I don't know how museums work in England, but here, you're not supposed to take stuff. Не знаю насчет Англии, но здесь, из музея нельзя ничего выносить.
Truly, he is the finest archer in all England! Воистину, он является лучшим лучником во всей Англии!
Apparently there's nothing left for her in England, so she's thinking about putting down roots here. Как видно, в Англии ей больше делать нечего и она подумывает над тем, чтобы обосноваться в Америке.
"you mustn't embarrass the throne of England." "Ты позоришь трон Англии".
You are Queen of England now and you will never make the same mistakes that she did. Сейчас ты - Королева Англии и ты никогда не сделаешь тех ошибок, которые совершила она.
We said that he was the Flower of York and we would walk in the sweet garden of England with him. Называли его Цветком Йорков и говорили, что вместе с ним покорим сады Англии.
Have you access to parish records in England in the mid-1700s? У нас есть доступ к церковным записям Англии в середине 1700-х?
We must be the only two people in the whole of England who are cold and wet right now. Наверное, мы единственные люди во всей Англии, которым сейчас холодно и мокро.
SOUTHOLIDAYS, to rent holiday rentals for holiday- makers from England, Belgium, Germany, Russia, Holland... SOUTHOLIDAYS, аренда жилья для отдыхающих из Англии, Бельгии, Германии, России, Голландии...