| Get married in England, where you're from. | Да, в Англии, откуда ты родом. |
| You never replied to any of my letters from England. | Ты ни разу не ответил на мои письма из Англии. |
| I have always wanted to visit England. | Я всегда хотел побывать в Англии. |
| As long as Prince John and his allies bring misery to the people of England, we will fight it. | Пока принц Джон и его союзники приносят несчастья и страдание народу Англии, мы будем бороться. |
| No, it's like an '80s band from England. | Нет, так называлась группа из Англии в 80-х. |
| He hails from England, O Sublime One. | Он родом из Англии, о Величайший. |
| I have a man in England who buys me clothes. | У меня есть человек в Англии он покупает для меня одежду. |
| I have interests all over the world but... everything starts in England. | Мои интересы распространяются на весь мир... но все начинается в Англии. |
| The French have their spies in England and elsewhere. | У французов шпионы в Англии и в других странах. |
| I hear what you up to in England. | Я, что ты в Англии вытворял, слыхал. |
| (Eyaz) I have a brother in England. | (Айяз) У меня есть брат в Англии. |
| But in England your life is different. | Но в Англии твоя жизнь отличается. |
| Your own eldest daughter lives in England now. | Твоя старшая дочь сейчас живет в Англии. |
| All years in England, I think about Pakistan. | Все годы в Англии я думал о Пакистане. |
| England will have its way with both our countries. | У Англии появится свой путь к обеим нашим странам. |
| And don't let England cost me you. | И не дайте Англии забрать вас у меня. |
| He already had a wife in England but it seems he took up with this young Indian woman. | В Англии его ждала жена, но он, видимо, всерьез увлекся той молодой индийской женщиной. |
| When I sailed from England I could never have even contemplated something like this. | Когда я плыла на корабле из Англии, я не могла даже предположить ничего подобного. |
| Because she was an American divorcée who almost became Queen of England. | Потому что она была американской разведёнкой которая чуть не стала королевой Англии. |
| Our spies in England and abroad haven't heard so much as a whisper from him. | Наши шпионы в Англии и заграницей слышат лишь слухи о нем. |
| He's the only man in England who can obtain for you what you need. | Он единственный человек в Англии, который может дать вам то, чего вы хотите. |
| I want to go to a rave In Manchester, England, where it all started. | Я хочу попасть на тусовку в Манчестере, в Англии, где всё началось. |
| You betrayed me and fled England before I could give you the details, Katerina. | Ты предала меня и сбежала из Англии до того, как я мог рассказать тебе подробности, Катерина. |
| We have two photographs to compare with the original plate back in England. | У нас есть две фотографии, которые мы сравним с фотографией в Англии. |
| There's over 100 reported cases in England. | Всего около ста заявленных случаев в Англии. |