| Once you turned up in England, it was easy. | Ты объявился в Англии... дальше просто. |
| Severe weather in England and Wales is set to continue... | Суровая погода в Англии и Уэльсе сохранится... |
| I met Compton back in England at the end of the war. | Я познакомилась с Комптоном в Англии в конце войны. |
| You can't ban political marches in England. | Нельзя запретить политические митинги в Англии. |
| That's how we do it, in England. | Вот что мы делаем в Англии. |
| Some will say that, next to our King, you're the most powerful man in England. | Люди полагают, что после короля вы самый влиятельный человек Англии. |
| Now, Hope was the name given to Eva Kane when she left England to go to Australia. | Именно под фамилией Хоуп Ива Кэйн отправилась из Англии в Австралию. |
| Our West Of England reporter Steve Scott has the details... | Наш коллега на западе Англии осветит детали... |
| Jahangir Khan, the King of England, returned. | Джангир Кан, король Англии, вернулся. |
| King John was the seventh king of England after the invasion of Normandy. | Седьмым королём Англии после вторжения нормандцев был Король Иоанн. |
| Then all the youth of England were on fire. | Когда вся молодёжь Англии была горяча. |
| But you're not the next King of England. | Но не ты будущий король Англии. |
| By murdering the proxy, Elizabeth's enemies in England have shown their boldness. | Убив ее представительницу, враги Елизаветы в Англии продемонстрировали свою дерзость. |
| Add to that the might and power of England at your back. | Добавьте к этому силу и мощь Англии за спиной. |
| Because you're best friends with the Crown Prince of England, there's a protocol. | Ты лучший друг наследного принца Англии. Существуют правила. |
| The Queen of England is asking you where her husband is. | Королева Англии спрашивает тебя, где ее муж. |
| The King of England asked me not to tell you. | А король Англии просил вам этого не говорить. |
| TYSON: Isaac Newton was born in England on Christmas Day in 1642. | Исаак Ньютон родился в Англии в Рождество 1642 года. |
| My family has served the King of England for generations. | Моя семья поддерживала короля Англии испокон веку. |
| Looks like he's been expelled from two boarding schools in England... | Похоже, его исключили из двух школ-интернатов в Англии... |
| Even his friends said he was the most dangerous man in England. | Даже друзья считали Дарвина самым опасным человеком в Англии. |
| The only way to please that lady is to crown her Queen of England. | Единственный способ ублажить эту леди - сделать ее королевой Англии. |
| Write a letter saying you plan to stay on in England. | Напишите письмо, что вы планируете остаться в Англии. |
| This book is supposed to contain an account of the last five test series against England. | Эта книга должна содержать оценку пяти последних испытательных матчей против Англии. |
| And since we are in England, I suggest you make some tea. | И поскольку мы находимся в Англии, предлагаю вам приготовить чай. |