January - The Triple Alliance of 1668 is formed between England, Sweden and the United Provinces. |
Тройственный альянс (англ. Triple Alliance) - образованный 23 января 1668 года в Гааге тройственный союз Англии, Швеции и Республики Соединённых провинций. |
In the 18th century, fox hunting became increasingly popular in England. |
В XVIII веке в Англии стала очень популярна охота на лис. |
Register of parks and gardens of special historic interest in England. |
Он включен в Регистр Парков и садов специального исторического интереса в Англии. |
In England and Ireland it peaked at number 14 and was certified gold in Australia. |
В Англии и Ирландии он также занимал 14 место, зато в Австралии был удостоен золота. |
In 1996 he founded England Clothing. |
В 2003 году дебютировал за сборную Англии. |
Knowing that the English army was in France David II of Scotland invaded England. |
Верный союзу с Францией, король Шотландии Давид II вторгся на территорию Англии. |
He was summoned to the Parliament of England in 1347 as Baron Dagworth. |
В 1347 году он был вызван в Парламент Англии как барон Дэгуорт. |
He subsequently lectured in England, the United States, Mexico, Japan, and in various European countries. |
Читал также лекции в Англии, США, Мексике, Японии и различных европейских странах. |
In England, Challis put forward the name Oceanus. |
В Англии Чэллис предложил другое название: «Океан». |
You know, all the things you remember when you think about England. |
Всё это и вспоминается, когда думаешь об Англии. |
I will write to the press... here and in England. |
Я напишу в прессу здесь и в Англии. |
But now... everyone buys their cloth from England. |
Но сейчас все покупают себе ткань в Англии. |
But with the censorship here... they know more in England than we do. |
Но с этой цензурой здесь об этом знают больше в Англии чем у нас. |
He was also capped once for England. |
Он также вызывался в сборную Англии. |
In England, Parliament gave the East India Company a monopoly on the importation of tea in 1698. |
В 1698 году Парламент Англии дал право монополии Ост-Индской компании на импорт чая. |
He's a no-talent magician, and they call him the bloody best in England. |
Он - бесталанный фокусник, а они называют его лучшим фокусником Англии. |
I was born in England, if you must know. |
Я родился в Англии, если тебе нужно знать. |
The Concorde is as much a symbol of England as the queen. |
Конкорд - такой же символ Англии, как королева. |
The Industrial Revolution itself was the product of changes in basic economic preferences by people in England, not changes in institutions. |
Сама индустриальная революция была продуктом изменения основных экономических предпочтений людей в Англии, а не изменений в учреждениях. |
This result has been found among people from Australia, Denmark, England and Wales, Scotland, Sweden, and the United States. |
Такой результат исследований был обнаружен среди жителей Австралии, Дании, Англии, Уэльса, Шотландии, Швеции и Соединенных Штатов. |
The SWP was involved with the Socialist Alliance in England and the Welsh Socialist Alliance. |
В последние годы SWP участвовала в деятельности Социалистического альянса в Англии и Уэльсе, создании Социалистическую рабочей платформы в Шотландии. |
Production begun 7 July 2014 in South West England. |
Съёмки началась 7 июля 2014 года в Юго-Западной Англии. |
Edward retreated to his estates at Windsor and Kings Langley; Gaveston left England, possibly for northern France or Flanders. |
Эдуард удалился во свои владения в Виндзоре и Кингс-Лэнгли; Гавестон уехал из Англии, возможно, на север Франции или во Фландрию. |
I could have seen you play for England some day. |
Ты мола бы играть за сборную Англии. |
Liutgarde was the only daughter of King Otto I of Germany from his first marriage with Edith of England, half-sister of King Æthelstan. |
Лиутгарда была единственной дочерью императора Оттона I от первого брака с Эдит Английской, единокровной сестрой короля Англии Этельстана. |