| Throughout his life, he sought out the company of other Irish people living in England and visited Northern Ireland regularly. | На протяжении всей его жизни он искал компании других ирландцев, живущих в Англии и регулярно посещал Северную Ирландию. |
| In England, no ritual containing the name has been in official Masonic use since February 1989. | В Англии нет ритуала, который содержал бы имя и находился в официальном масонском использовании с февраля 1989 года. |
| These areas provided the bulk of the migration, although colonists also came from other regions of England. | Эти области обеспечили большую часть миграции, хотя колонисты также приезжали и из других регионов Англии. |
| Lord and Lady Carnarvon often spent the winter in Egypt, where they bought antiquities for their collection in England. | Лорд и леди Карнарвон часто зимовали в Египте, где покупали антиквариат для своей коллекции в Англии. |
| This victory postponed Danish conquests in England for fifteen years, but raids on Wessex continued. | Эта победа отсрочила датские завоевания в Англии на пятнадцать лет, но набеги на Уэссекс продолжились. |
| The exhibition shows about 100 silicone hands tattooed by 100 tattoo artists who work in England. | Выставка демонстрирует около ста силиконовых рук, которые «забиты» татуировками от ста тату-художников, работающих в Англии. |
| Stephen responded by demanding that Roger and the other bishops surrender all of their castles in England. | Стефан в ответ потребовал, чтобы Роджер и другие епископы сдали все свои замки в Англии. |
| Sam was featured on Japanese television, New Zealand radio and the Daily Telegraph in England. | Сэма обсуждали на японском телевидении, по новозеландскому радио и в газете The Daily Telegraph в Англии. |
| Macpherson remained in England for four years. | Макферсон остался в Англии на четыре года. |
| He moved to Europe where his first win was in Formula Ford 1600 at England's Donington Park. | Затем он переехал в Европу, где завоевал свою первую победу в «Формуле Ford 1600» в Англии, в Донингтон Парке. |
| He commended it as a model for England. | Он оценил его как подходящую модель для Англии. |
| The experts had to be imported from other countries, mainly England. | Пришлось пригласить экспертов из других стран, в основном из Англии. |
| Then the family sought refuge in England and Scotland. | После этого семейство искало убежище в Англии и Шотландии. |
| In 1895 he competed in America rather than in England. | В 1895 году соревновался больше в Америке, чем в Англии. |
| Registered in England No. 2671533. | Зарегистрирована в Англии, регистрационный номер 2671533. |
| Anne, this is Jamie Shellgrove, my friend from England. | Энн, это Джеми Шелгроув, мой друг из Англии. |
| You should see the dogwood blossoms in England in May. | Вам бы увидеть, как цветет кизил в Англии в мае. |
| It was that nurse in England. | Это все из-за той медсестры в Англии. |
| In 1771 Mozart's copy was procured and published in England by the famous traveler and music historian Dr. Burney. | В 1771 ноты Miserere были изданы в Англии известным путешественником и историком музыки доктором Бёрни. |
| With the aid of wholesalers Samuel Page and John Hargreaves, Layton products became widely known in England. | При помощи крупных оптовиков Сэмюэля Пейджа и Джона Харгривса продукция Лейтона стала широко известна в Англии. |
| Welsh law continued to be used for civil cases until the annexation of Wales to England in the 16th century. | В гражданском судопроизводстве валлийское право использовалось до полного присоединения Уэльса к Англии в XVI веке. |
| In March 2012, he was part of the England team who claimed victory in the European Team Championships. | В марте 2012 года был участником сборной Англии, которая победила на European Team Championships. |
| In 1933, the London Passenger Transport Board was created to coordinate transport over a large area of south-east England. | В 1933 году для координации работы транспорта большей части юго-восточной Англии был создан Лондонский совет пассажирского транспорта. |
| It became as popular in England as in France. | Mene был чрезвычайно популярным в Англии, так же как и во Франции. |
| Most World Cup goals while a Liverpool player: Michael Owen, 4 for England in 1998 and 2002. | Наибольшее число голов, забитых на Чемпионатах мира в качестве игрока «Ливерпуля»: Майкл Оуэн, 4 за сборную Англии в 1998 и 2002. |