Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
By 1675, there were more than 3,000 coffeehouses in England. К 1675 году по Англии насчитывалось более 3000 кофеен.
The Massachusetts Bay Colony became the first English chartered colony whose board of governors did not reside in England. Колония Массачусетского залива стала первой английской колонией, совет директоров которой не проживал в Англии.
The dispute eventually reached the highest levels of government and court in England. Спор в конечном итоге достиг высших уровней правительства в Англии.
At this point Dawson and Totman decided to remain in England and Hamill departed the line-up. После чего Доусон и Тотман решили остаться в Англии и Хамилл покинул состав.
She was the last queen consort of England to be crowned separately from her husband. Она была последней королевой-консортом Англии, коронованной отдельно от супруга.
The family lived in Morocco, Germany, and England. Семья жила в Марокко, Германии и Англии.
Charles II also restored episcopacy in the Church of England. Карл II также восстановил епископат Церкви Англии.
Silk and indigo production, both in demand in England, were early export commodities. Производство шёлка и индиго, востребованных в Англии - ранние экспортные продукты.
The albums containing photographs are held in England, Wales and Scotland according to their coverage. Альбомы фотографий хранятся в Англии, Уэльсе и Шотландии в соответствии с содержанием.
By 1640 Makin was known as the most learned woman in England. К 1640 Мэйкин прославилась как самая образованная женщина Англии.
The pioneer of this approach was Ludwig Guttmann of the Stoke Mandeville Hospital in England. Пионером этого подхода был Людвиг Гуттманн из Сток-Мандевилльского реабилитационного госпиталя в Англии.
They were chosen by Matt Groening to perform at All Tomorrow's Parties music festival in England. Мэтт Грейнинг выбрал их для выступления на музыкальном фестивале All Tomorrow's Parties в Англии.
Chronicles of England, France, Spain, and the adjoining countries. Хроники Англии, Франции, Испании и соседних стран.
The building of America's transcontinental railroads, the settlement of the great plains, and industrialization attracted skilled and professional emigrants from England. Строительство австралийских трансконтинентальных железных дорог, заселение огромных равнин и индустриализация привлекали опытных и профессиональных эмигрантов из Англии.
Little was a clerk and cashier of the General Secretary of the United Grand Lodge of England, William Henry White. Литтл был клерком и кассиром генерального секретаря Объединенной Великой Ложи Англии Уильяма Генри Уайта.
It is a time of great unrest in England. То было время великих волнений в Англии.
Based in Poole, the orchestra performs over 130 concerts across southern England each year. Оркестр даёт более 130 концертов на территории всей южной Англии каждый год.
The original vessel was purchased by Fridrih the Great in England for 10,000 gold coins. Корабль был приобретен Фридрихом Великим в Англии за 10000 золотых монет.
These Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of England and Wales. Данные условия пользования сайтом составлены в соответствии с законодательством Англии и Уэльса.
On 7 November 1807, Russia declared war on England. 7 ноября 1807 года Россия объявила войну Англии.
This truce was seen as a disgrace to England and a detriment to the authority of those in power. Это перемирие было воспринято как позор для Англии и урон авторитету короны.
Finally negotiations are made for Henry to be named king of both England and France. Переговоры заканчиваются провозглашением Генриха королём Англии и Франции.
After the Norman conquest this name became common in England. После вторжения норманнов это имя распространилось в Англии.
The FitzGeralds were one of the wealthiest families in England. Фицджеральды были одной из богатейших семей Англии.
Following the restoration of Charles II to the throne, all of England's colonies came under his scrutiny. После восстановления Карла II на троне все колонии Англии оказались под его контролем.