Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
It is an accent of the south east of England which operates as a prestige norm there and (to varying degrees) in other parts of the British Isles and beyond. Он является акцентом юго-востока Англии, где используется в качестве престижной языковой нормы, причём не только там, но (в разной степени) и на всей территории Британских островов, а также и в других местах.
In England and Wales, the vast majority of attested constables enjoy full powers of arrest and search as granted by the Police and Criminal Evidence Act 1984. В Англии и Уэльсе большинство давших присягу констеблей обладают полным правом ареста и дознания в соответствии с «Актом о полиции и даче показаний по уголовным делам» 1984 года.
He then travelled through Germany, the Netherlands, England, France and Italy, and was received with marked respect at the different universities he visited. Затем совершил ряд путешествий по Германии, Голландии, Англии, Франции и Италии, и был принят с подчеркнутым уважением в разных университетах, которые он посетил.
Martha "Marti" Friedlander CNZM (née Gordon; 19 February 1928 - 14 November 2016) was a New Zealand photographer who emigrated from England in 1958. Марта «Марти» Фридлендер (CNZM) (урожденная Гордон; 19 февраля 1928 года - 14 ноября 2016 года) - новозеландский фотограф, которая эмигрировала из Англии в 1958 году.
His first novel, A Case of Curiosities (1992), earned literary honors in England, Ireland, Italy, and France. Его первый дебютный роман «А Case of Curiosities» («Шкатулка воспоминаний», 1992), был награждён литературными премиями в Англии, Ирландии, Италии и Франции.
The Crown Prosecution Service (CPS) is the principal public prosecuting agency for conducting criminal prosecutions in England and Wales. Королевская прокурорская служба (англ. Crown Prosecution Service, CPS) - главный государственный орган надзора и обвинения по уголовным делам в Англии и Уэльсе.
The Fed and the Bank of England remain less likely to be concerned about the emergence of new kinds of asset bubbles in stock markets or commodities. Федеральная резервная система и Банк Англии не будут особо сильно беспокоиться в связи с возможным появлением новых видов «пузырей» активов на фондовых биржах или в предметах потребления.
The 2011 UK Census recorded 40,890 Mauritian-born residents in England, 434 in Wales, 571 in Scotland, and 83 in Northern Ireland. В переписи населения 2011 года в Великобритании зарегистрировано 40890 жителей-маврикийцев в Англии, 434 в Уэльсе, 571 в Шотландии и 83 в Северной Ирландии.
The earliest mention of the punishment appears in orders that Richard I of England issued to his navy on starting for the Holy Land in 1189. Первое известное историкам упоминание о наказании относится к королю Англии Ричарду I и было обращено к его крестоносному флоту, отплывавшему в Святую Землю в 1189 году.
Following relegation to the Southern League Second Division in 1903, Watford appointed its first manager - former England international and First Division top scorer John Goodall. После вылета во второй дивизион Южной лиги в 1903 году, «Уотфорд» назначил своего первого главного тренера - бывшего игрока сборной Англии и лучшего бомбардира Первого дивизиона Джона Гудолла.
In contrast, SG numbers are used in England and Ireland because Stanley Gibbons (a British publisher) produces the catalogue of choice in those countries. Напротив, в Англии и Ирландии употребляют нумерацию каталога «Стэнли Гиббонс», поскольку британское издательство «Stanley Gibbons Limited» публикует каталог, который предпочитают в этих странах.
After being informed of Philip's plan to invade Scotland, Benedict hinted that Edward III, King of England would most likely win, regardless. Более того, когда тот сообщил о своих планах вторгнуться в Шотландию, Бенедикт заявил, что Эдуард III, король Англии, скорее всего, победит в конфликте.
However the Church of England Convocation then declared an emergency and used this as a pretext to use the new Prayer Book for many decades afterwards. В результате Церковь Англии затем созыва объявила ситуацию крайней необходимости и использовала это как предлог, чтобы вести службы по новому Молитвеннику в течение многих десятилетий после его отклонения парламентом.
During much of Anne's reign, the Duke of Marlborough was abroad fighting the War of the Spanish Succession, while Sarah remained in England. В течение большей части царствования королевы Анны герцог Мальборо пребывал за рубежом, где участвовал в войне за испанское наследство; всё это время Сара оставалась в Англии.
The liberal tone of these lectures brought him into disfavour with the ruling authorities, and in 1849 he left Bohemia and passed some time in England, France and the Netherlands. Либеральный тон этих лекций привёл к тому, что он впал в немилость у австрийских властей, поэтому в 1849 году был вынужден уехать из Богемии и провёл некоторое время в Англии, Франции и Нидерландах.
Voltaire describes his own music as "Music for a parallel universe where electricity was never invented and Morrissey is the queen of England". Сам Вольтер характеризует своё творчество как «поп-музыку из параллельной вселенной, в которой электричество так и не было изобретено, а Моррисси - королева Англии».
Vane's popularity went down further when he learned in December 1636 that there were issues in England requiring his presence, and he attempted to resign. Популярность Вейна еще больше снизилась, когда он узнал в декабре 1636 года, что в Англии есть проблемы, требующие его присутствия, и он попытался уйти в отставку.
It derives from the medieval Welsh word Lloegyr, a name of uncertain origin referring to England (Lloegr in modern Welsh). Это слово происходит из средневекового валлийского слова Lloegyr - имени неопределенного происхождения, относящегося к территории современной Англии (Lloegr в современном валлийском).
Mary I restored the Sarum rite in 1553 and promulgated it throughout England, but it was finally abolished by Elizabeth I in 1559. Мария Кровавая восстановила Сарумский обряд в 1553 году и старалась распространить его по всей Англии, но он окончательно был отменен при Елизавете I в 1559 году.
Meanwhile, the Norman nobility gathered at Le Neubourg to discuss declaring Theobald king, probably following the news that Stephen was gathering support in England. Тем временем, нормандская знать собралась в Ле-Небуре, чтобы обсудить провозглашение королём Тибо, возможно, вслед за новостями о том, что Стефан получил поддержку в Англии.
Christianna Brand was born Mary Christianna Milne (1907) in Malaya but spent most of her childhood in England and India. Мэри Кристианна Милн (англ. Магу Christianna Milne) родилась 17 декабря 1907 года в Британской Малайе, но большую часть детства провела в Англии и Индии.
In the late 1960s - in response to football hooliganism at matches in England - police began confiscating any objects that could be used as weapons. В конце 1960-х гг. в ответ на выходки футбольных хулиганов на матчах в Англии полиция стала конфисковывать любые предметы, которые могли бы быть использованы болельщиками в качестве оружия.
Since the Bank of England's Monetary Policy Committee was established in 1997, only three women have been appointed as external members - and no woman has even been nominated since 2002. Поскольку Комитет по монетарной политике Банка Англии был создан в 1997 году, всего три женщины были назначены в качестве его членов со стороны, а начиная с 2002 года ни одна женщина не была даже номинирована.
The Fed and the Bank of England remain less likely to be concerned about the emergence of new kinds of asset bubbles in stock markets or commodities. Федеральная резервная система и Банк Англии не будут особо сильно беспокоиться в связи с возможным появлением новых видов «пузырей» активов на фондовых биржах или в предметах потребления.
Randall represented England at under-17 level during the 2011 Nordic Under-17 Football Championship in 2011. Коннор представлял сборную Англии до 17 лет на чемпионате Северной Европы по футболу до 17 лет в 2011 году.