We were hiding out in England when he found us. |
Мы скрывались в Англии, когда он нас нашёл. |
You don't know we're in England. |
Ты не можешь знать, что мы в Англии. |
Left you in England in your castle? |
Оставил бы вас в Англии в вашем замке? |
Old Sarum, with its royal castle, town and cathedral, was one of the key addresses in Norman England. |
Старый Сарум, с его королевским замком, городом и собором, был одним из ключевых мест норманской Англии. |
It has the tallest spire in England, the largest cloister and the biggest precinct. |
Он имеет самый высокий шпиль в Англии, самую большую галерею и церковный двор. |
We just moved here from England. |
Мы только что переехали из Англии. |
Not in England, where the term originated. |
Не в Англии, откуда произошел этот термин. |
Apparently no ties to anyone in England, America. |
Похоже, никаких связей ни в США, ни в Англии. |
Help me stabilise the energy loss or most of southern England goes up in a firestorm. |
Помогите мне стабилизировать потери энергии или большая часть южной Англии исчезнет в огненной буре. |
I've come from England to see him on rather important business. |
Я приехал из Англии, чтобы повидать его по важному делу. |
Perhaps I'll find my husband here, in England. |
Быть может, я найду себе мужа здесь, в Англии. |
But that's not much use to us if they're all in England. |
Но это не особо нам поможет, раз они все в Англии. |
You can't, not in England. |
Это невозможно, не в Англии. |
So, anyway, English wine comes from England, but British wine can come from anywhere. |
Итак, в любом случае, Английское вино происходит из Англии, но Британское может происходить откуда угодно. |
I have returned from beyond the grave to fulfill England's destiny, and extend the boundaries of this great empire. |
Я восстал из могилы, чтоб исполнить судьбу Англии и расширить границы этой великой империи. |
I was born in England so that makes us enemies. |
Я родилась в Англии, что делает нас врагами. |
You know, in England this car would be on the other side of the store. |
Знаешь, в Англии эта кровать была бы на другой стороне магазина. |
But you won't listen to me, even though I'm the future queen of England. |
Но ты все равно меня не послушаешь даже если я будущая королева Англии. |
We never really celebrated Halloween in England. |
Мы никогда не праздновали Хэллоуин в Англии. |
This is a derrick drill bought in England, paid for with gold. |
Тут вы видите английский бурильный станок, купленный в Англии на золото. |
The Queen of England owns Vermeer's Music Lesson and she has it there in Buckingham Palace. |
Королева Англии владеет "Музыкальным уроком", картина находится в Букингемском Дворце. |
It's a recipe that dates back to 1700s England. |
Это рецепт из Англии, датирующийся 1700 годом. |
30 boxes arrived yesterday from England, and two trunks from Florida. |
Вчера пришло 30 коробок из Англии и два чемодана из Флориды. |
I, Henry Tudor, King of England, hereby, prohibit any English trade with Burgundy. |
"Я, Генрих Тюдор, король Англии настоящим запрещаю любую торговлю между Англией и Бургундией". |
There is nobody for England now but you. |
Кроме тебя, у Англии не осталось никого. |