Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
I've never even been to England but I'd like to see London and Paris and Rome. Я даже в Англии не был, но хотел бы увидеть Лондон, Париж и Рим. Нью-Йорк.
Known locally as the Galapagos of the North, it is home to around 20 species of seabirds and England's largest colony of grey seals. Местные называют его Северный Галапагос. Это место обитания 20 видов птиц и крупнейшая колония серых тюленей в Англии.
I don't suppose you can tell me the foundries in England with expertise in nickel-steel alloy. Полагаю, вы вряд ли знаете литейные заводы Англии осведомленные в сталелитейных сплавах.
I've received a letter from England. (Леопольд) Я получил письмо из Англии
Which is why he's content to find his niece is the future Queen of England. Все потому, что он доволен тем, что его племянница - будущая королева Англии.
England's peerless premier professor of pathology! Несравненный премьер-министр Англии, профессор патологии!
So you've come back to live in England now? Так вы сейчас вернулись, чтобы жить в Англии?
And the father of the future king of England risking his life needlessly is... quite unacceptable. И сам факт, что отец будущего короля Англии без повода рискует своей жизнью... это просто неприемлемо.
And if you don't do it, I'll have MSNBC tell the world you grew up in England. И если ты не согласишься, я велю службе новостей рассказать всему миру, что ты вырос в Англии.
Yes, I'm not sure that's the correct address for the King of England. Не уверен, что именно так стоит обращаться к королю Англии.
Everyone from London, England, has to talk like this. Все из Лондона, Англии так говорят
Which is what we call a television in London, England. В Лондоне, Англии так называют телевизор
And I say... England's greatest prime minister... was Lord Palmerston! Говорю, самый знаменитый премьер-министр Англии - лорд Палмерстон!
We made certain there was no rock in all of England under which he could crawl. Мы постарались, чтобы во всей Англии не осталось и камня, под которым он мог бы укрыться.
This is absolutely brilliant play by Steven and England. Потрясающая игра Стивена и сборной Англии!
Some... girl in England who killed kids? Девица в Англии, которая детей убивала.
When "we" get to England? "Мы" доберемся до Англии?
Get me Cecil. I'm the Queen of England! Доставьте меня к Сесил.Я королева Англии.
Had Mademoiselle Blanche been in England before? "Мадемуазель Бланш прежде бывала в Англии?"
To Prince Richard, the Duke of York, and rightful King of England! За принца Ричарда, герцога Йоркского и законного короля Англии!
Paragraph 159 of the initial report described how all residential care for children in England and Wales is subject to inspection by Social Services. В пункте 159 первоначального доклада указывается, что уход за детьми в исправительных учреждениях Англии и Уэльса подлежит контролю со стороны социальных служб.
Report by Lord Woolf into prison disturbances in England and Wales in 1990 Доклад лорда Вульфа о беспорядках в тюрьмах Англии и Уэльса в 1990 году
The transfer of prisoners from England and Wales to Northern Ireland, based on consideration of the individual merits, had been taking place for many years. В течение многих лет практикуется перевод заключенных из Англии и Уэльса в Северную Ирландию на индивидуальной основе.
A review body was set up in 1985 to consider improving the machinery of civil justice in England and Wales. В 1985 году был создан контрольный орган для рассмотрения вопроса о совершенствовании механизма гражданской юстиции в Англии и Уэльсе.
There are more than 360 victim support schemes covering 98 per cent of the population of England and Wales, with over 10,000 trained volunteers. Имеется более 360 программ помощи потерпевшим, охватывающих 98% населения в Англии и Уэльсе и использующих услуги более 10000 подготовленных добровольцев.