| In return for england not going to war with france I promised him the French vote. | В обмен на то, что Англия не будет воевать с Францией, я обещал ему голоса французских кардиналов. | 
| Well, you can hardly be considered world champions if england doesn't show up. | Они едва ли могли бы стать чемпионами мира если бы не появилась Англия. | 
| For which all England offers daily prayers. | За это вся Англия каждый день возносит свои молитвы. | 
| Herefordshire is England as you have always imagined it. | Херефордшир - это Англия, какой Вы всегда её себе представляли. | 
| From 2003 he lives in Oxfordshire, England. | С 2006 г. проживает в Ливерпуле (Англия). | 
| Good, now all we need is England. | Прекрасно. Теперь всё, что нам нужно - это Англия. | 
| England can not fighting two wars. | Англия не может себе позволить войну на два фронта. | 
| England is not our natural enemy. | Вы сами слышали, Англия нам не враг. | 
| England could invade any time they choose. | Англия может вторгнуться в любое время по своему усмотрению. | 
| England shows me that every time you attack our borders. | Англия показывает, что каждый раз, когда ты атакуешь наши границы. | 
| You know, your England is a most remarkable nation. | Вы знаете, ваша Англия - это в высшей степени необыкновенная нация. | 
| (Laughing) - You know, you would really love England. | Знаешь, тебе бы понравилась Англия. | 
| He's your son. Scotland, England, a peaceful France. | Шотландия, Англия, мирная Франция. | 
| The North of England, I believe, boasts some spectacular scenery. | Северная Англия, уверена, может похвастаться самыми волнующими видами. | 
| I can't make head or tail of England's calculations. | Мне сложно понять, на что рассчитывает Англия. | 
| I am a - your relative in London, England. | Я ваш родственник из Лондона, Англия. | 
| But an England never to be the same again. | Но Англия никогда не стала прежней. | 
| England and all its power and riches will be yours. | Англия со всей силой и богатством будет Вашей. | 
| England owes you and your men a great debt of gratitude. | Англия очень благодарна тебе и твоим людям. | 
| Well, the whole of England will know soon enough, anyway. | Завтра вся Англия будет говорить об этом. | 
| There's no justice for me in England. | Нет правосудия для меня в Англия. | 
| In short, sir, England is all but bankrupt. | Короче говоря, Англия - полный банкрот. | 
| Look, down there, that's England. | Посмотри вниз, там - Англия. | 
| Depositor - the USSR, the USA, and England. | Депозитарии - СССР, США и Англия. | 
| England, South Africa and the United States still adhere to the fault principle. | Англия, Южная Африка и Соединенные Штаты придерживаются принципа вины. |