Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "England - Англии"

Примеры: England - Англии
So I wanted to work with him, but he didn't want a former birdwatcher, and I ended up in Cambridge, England. Я хотел с ним работать, но ему не нужен был бывший орнитолог, и в конечном итоге я оказался в Англии, в Кембридже.
So she goes from Oxford, she's sent to the north of England to a mother and baby home, and appointed a social worker. И поэтому она уезжает из Оксфорда, её отправили на север Англии в дом матери и ребёнка, и ей назначили социального работника.
She was born in Manchester, England, the ninth largest city in the world. Она родилась в Манчестере в Англии, в 9-ом по величине городе мира.
And a beheading, which was a rare event in England at the time, attracted even more. Обезглавливание, достаточно редкий вид казни в то время в Англии, привлекало еще больше зрителей.
Stout's final campaign for England was the 1905 Championship, in which Stout captained his country to three defeats. Концом карьеры за сборную Англии стал Кубок домашних наций 1905, на котором капитан Стаут привёл страну к трём поражениям.
And it's found in cotton fields, and coltan mines, and even car washes in Norway and England. Это можно обнаружить на полях хлопчатника, рудниках и даже автомойках в Норвегии и Англии.
Today, "grammar school" commonly refers to one of the 164 remaining fully selective state-funded schools in England and the 69 remaining in Northern Ireland. Сегодня под «grammar school» обычно понимается одна из школ Англии или Северной Ирландии, остающихся полностью селективными и получающими дотации из бюджета.
The British flag, the Union Jack, became a symbol, assisted by events such as England's home victory in the 1966 World Cup. Британский флаг стал символом таких событий, как победа Англии на чемпионате мира по футболу 1966 года.
By this measure, Ludlow was the 35th most populous town in England. В связи с этим можно считать Ладлоу 35-м по количеству населения городом в Англии.
It is sub-divided for England, Wales, Scotland and Ireland (including Northern Ireland from 1922). Участниками являлись сборные Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии (до 1950 года Ирландская Республика).
At the World Cup he played all four of England's matches, the first two at left half and then in midfield. На чемпионате мира он сыграл все четыре матча Англии: первые два - как левый фулбэк, остальные - в полузащите.
Originally an independent country, Scotland joined with England to form the Kingdom of Great Britain in 1707 with the Acts of Union. Долгое время сохранявшая независимость, Шотландия присоединилась к Англии в форме Королевства Великобритании в 1707 году, с подписанием Акта о Союзе.
Newcastle is the commercial, educational and, in partnership with nearby Gateshead, the cultural focus for North East England. Ньюкасл является коммерческим и образовательным городом в партнёрстве с Гейтсхэдом (Gateshead), направленным на северо-восток Англии.
Porton is a village in the Bourne valley, Wiltshire, England, about 5 miles (8 km) northeast of Salisbury. Портон - село в долине Борн, графстве Уилтшир, Англии, на расстоянии примерно в 5 миль (8 км) к северо-востоку от Солсбери.
The lily and the rose were referring to the floral emblems respectively of the kingdoms of France and England. Лилия и роза - геральдические символы королей Франции и Англии соответственно.
Engineering was carried out at Daewoo's Worthing Technical Centre in England. Некоторые инженерные работы производились в Daewoo Worthing Techical Centre в Англии.
During much of this appointment he was in England. Ещё в составе той команды он побывал в Англии.
George's second cousin once removed, Queen Anne, ascended the thrones of England, Scotland, and Ireland in 1702. Троюродная сестра Георга, королева Анна, взошла на трон Англии, Шотландии и Ирландии в 1702 году.
He scored on his debut for Germany on 22 August 2007, a powerful strike from roughly 25 yards against England. Свой первый гол за сборную Германию он забил 22 августа 2007, пушечным ударом с 25 ярдов в товарищеском матче против сборной Англии.
In 1972, the Congregational Church and the Presbyterian Church of England merged to form the United Reformed Church. В 1972 году пресвитерианская и конгрегационалистская церкви Англии объединились, создав Объединённую реформатскую церковь.
On 10 August 2006, Steve McClaren named John Terry as the England captain, succeeding David Beckham. 10 августа 2006 года Стив Макларен, возглавивший сборную Англии, назначил капитаном Терри, предпочтя его кандидатуру Дэвиду Бэкхему.
The album's release was celebrated at the Tavastia Club with three live shows, which were followed by a tour across Scandinavia, England and Japan. Выпуск альбома был отмечен тремя концертами в популярном хельсинкском клубе Tavastia Club, за которыми последовал тур по Скандинавии, Англии и Японии.
In 1934, the 1st (Light) Battalion, RTC was formed in England with personnel drawn from the 2nd, 3rd & 5th Battalions. В 1934 году в Англии был образован 1-й лёгкий батальон (англ.)русск. из личного состава 2-го, 3-го и 5-го батальонов.
In addition it was decided to play a match between England and Ireland on the day before. В первом матче чемпионата между собой играли сборные Англии и Ирландии.
Manchester United won the league that season, but Law felt that the victory over England was even more satisfying. В этом же сезоне «Манчестер Юнайтед» стал чемпионом Англии, но Лоу считал победу Шотландии над Англией даже более важной.