In England and Wales, the National Offender Management Service was responsible for managing and running custodial institutions. |
В Англии и Уэльсе за руководство пенитенциарными учреждениями отвечает Национальная служба по содержанию преступников. |
I finally just got used to the idea of being in England. |
А я только привыкла жить в Англии. |
He went to the king of England behind my back. |
Он за моей спиной сговаривался с королем Англии. |
The board of governors and executive directors from England, France, Germany, and Spain. |
Совет управляющих и исполнительных директоров из Англии, Франции, Германии и Испании. |
One name that keeps the flame of England burning. |
Имя, которое поддерживает горящим огонь Англии. |
The sun will rise again over England's towns... |
Солнце снова взойдёт над городами Англии. |
You are the soul of England, standing firm against tyranny for a real future. |
Вы - душа Англии, прочно стоящая против тирании за настоящее будущее. |
The King of England has an ancient and historic right to the French throne, which the Valois have usurped. |
Король Англии имеет древнее и законное право на присвоенный Валуа французский престол. |
It would do England no good to get involved in our European squabbles. |
Англии нет смысла вмешиваться в наши европейские склоки. |
And I daresay His Majesty might want to show his gratitude to England's greatest sportsman. |
Убежден, Его Величество мог бы выразить свою признательность величайшему спортсмену Англии. |
As England's ruler, my Lord Duke. |
Как правитель Англии, мой герцог. |
I consider this land the heart of England. |
Я считаю эту землю сердцем Англии. |
He's a wealthy landowner, educated in England, very good family. |
Состоятельный землевладелец, учился в Англии, из очень хорошей семьи. |
You WILL be able to speak to them in England. |
Вы сможете общаться с ними и в Англии. |
I've been enlisted in a regiment in the North of England. |
Я поступил в полк на Севере Англии. |
Mr. Hardman has one of the finest collections in England. |
Ведь у мистера Хардмана самая лучшая коллекция в Англии. |
She went to school at Cambridge in England. |
Она училась в Кембридже в Англии. |
Sister Monica Joan was one of the first midwives to qualify in England. |
Сестра Моника Джоан была одной из первых квалифицированных акушерок в Англии. |
He's already known as the most evil man in England. |
Он уже известен как самый злобный человек в Англии. |
We're about to arrest the most dangerous criminal gang in England. |
Мы собираемся арестовать самую опасную преступную банду в Англии. |
We'll go down every bloody road in England. |
Мы проедем каждую дорожку в Англии. |
I talked with the responsible leaders of England, France, Germany and Italy. |
Я встречался с руководителями Англии, Франции, Германии, Италии. |
In 1978, she was working at a university in England. |
В 1978 она работала в университете в Англии. |
I remember my childhood on the north coast of England. |
Помню свое детство на северном побережье Англии. |
And then you shall be Queen of England. |
И тогда ты станешь Королевой Англии. |