| Her husband, Henry, back on the throne of England. | Её супруг Генрих вернётся на престол Англии. |
| Your wife has been deemed a traitor to the King of England. | Ваша жена была признана предательницей по отношению к Королю Англии. |
| Your father has landed in England... and Edward has fled. | Твой отец высадился в Англии... а Эдуард бежал. |
| And one day I WILL be King of England. | И однажды Я БУДУ королем Англии. |
| Etiquette, French, fencing, dances, the history of England. | Этикет, французский, фехтование, танцы, историю Англии. |
| It'd give you the right to rule a replica of England. | Тогда он давал бы право владеть копией Англии. |
| Surely, my Lords, it is better to have a single Church of England. | Очевидно, милорды, Куда лучше основать единую церковь Англии. |
| So it can't be made in England. | Их не могли сделать в Англии. |
| I could be carrying a future King of England right now. | А может, я уже ношу будущего короля Англии. |
| That doesn't make me the Governor of the Bank of England. | Это не делает меня главой Банка Англии. |
| It's a police telephone box from London, England. | Полицейская телефонная будка из Лондона, из Англии. |
| Jack will be free, a privateer in the employ of England. | Джек обретет свободу, станет капером на службе Англии. |
| At times, I think I should've stayed in England. | Временами я думаю, мне следовало остаться в Англии. |
| I then name thee Archbishop of Canterbury and Primate of all England. | Тогда я называю тебя Кентерберийским архиепископом и примосом всей Англии. |
| The three gorsedds in the island of Britain are the gorsedd of Salisbury in England. | Три горседда на острове Британии - горседд Солсбери в Англии. |
| Perhaps she is but she is also one of the wealthiest women in England. | Возможно, но она также одна из богатейших женщин в Англии. |
| She saw up close the queen of England. | Она видела очень близко королеву Англии. |
| If you try and take off, you'll wipe out half of England. | Если вы попробуете и снять, вы уничтожить половину Англии. |
| This is Dorset, on England's south coast. | Это Дорсет. Южное побережье Англии. |
| Mum, look who's here, all the way from England. | Мам, посмотри, кто приехал из Англии. |
| It's a reluctant part of America. It's like an England with tropical fruit. | Это строптивая родня США вроде Англии, но с бананами. |
| She's going to read music in England. | Она будет изучать музыку в Англии. |
| The one and only, King of England. | Единственный и только, Колроль Англии. |
| And you will be King Henry Tudor of England. | Ты станешь королём Англии Генрихом Тюдором. |
| He's currently with a woman from the Bank of England. | Сейчас он с женщиной из Банка Англии. |