These are heady days for Brian Clough's Derby County champions of England. |
Горячие дни начинаются для Дерби Каунти и Брайана Клафа,... действующих чемпионов Англии. |
I'd like to thank my guests Brian Clough and Don Revie, the England manager. |
Я хочу поблагодарить своих гостей Брайана Клафа и Дона Реви, тренера сборной Англии. |
Curly's the best horseman in England. |
Кёрли - лучший конюх в Англии. |
Mick is the best horseman in England. |
Микки - лучший наездник в Англии. |
He's in England promoting his film. |
Да. В Англии он продвигает свой фильм. |
Saint George is the patron saint of farmers, soldiers, boy scouts, cavalry, chivalry and England. |
Святой Джордж - покровитель... фермеров, солдат, скаутов, рыцарей, кавалеристов и Англии. |
But your Hattie knew no-one in England. |
Но ваша Хэтти никого не знала в Англии. |
General Ravenscroft had throughout paid for his sister-in-law to receive the best treatment in England. |
Генерал Рейвенскрофт оплачивал все это время лучшее лечение в Англии для своей своячницы. |
He's touring England with some General. |
Он сопровождает какого-то генерала в поездке по Англии. |
In the final years of his rule, Roman emperor Hadrian sent troops to the outer borders of England. |
В последние годы своего правления, римский император Адриан послал войска к внешней границе Англии. |
We have tastes from England, Portugal, Spain and West Africa. |
Мы пробовали еду из Англии, Португалии, Испании и западной Африки. |
When you slaughtered half of England in one day. |
Когда вы уничтожили половину Англии за один день. |
I wanted to discuss this letter you wrote to Elizabeth of England. |
Я хотела обсудить то письмо, что вы написали Елизавете, королеве Англии. |
I brought it all the way from England. |
Я его из самой Англии вёз. |
My father had it made to order in England. |
Его привез мой отец и Англии для внучки. |
If we met openly, the whole town would know and the rest of England soon after. |
Если мы будем встречаться открыто, всему городу станет известно, а вскоре и всей Англии. |
Anton Gorev owns at least three properties in England. |
У Горева есть как минимум три дома в Англии. |
So, sadly, the most popular reality show in England is no more. |
Так, к сожалению, самого популярного реалити-шоу в Англии больше нет. |
Personally managed to save three hospitals from closure and ran the best and safest children's homes in north England. |
Лично спас три больницы от закрытия и основал лучший и самый безопасный детский дом в северной Англии. |
Some of England's finest warriors that just happened to be aboard that ship. |
Некоторые из лучших воинов Англии которым выпал случай сойти с корабля. |
But the death of Jed MacAldonich did not happen in England, my friends. |
Но смерть не застала Джеда Макалдониха в Англии, друзья мои. |
There was a call from England. |
А потом был звонок из Англии. |
You know, I haven't lived in England for over 30 years. |
Вы знаете, я не жила в Англии больше 30 лет. |
I asked him to fetch some goods from England. |
Я просил его привезти немного вещей из Англии. |
A rich circus owner in England is mad about our puppets. |
Один директор цирка, в Англии, просто помешан на наших куклах. |