Английский - русский
Перевод слова Employment
Вариант перевода Занятость

Примеры в контексте "Employment - Занятость"

Примеры: Employment - Занятость
One priority is to generate income and employment through sustainable livelihoods. Одна из главных задач заключается в том, чтобы обеспечивать доход и занятость путем устойчивой жизнедеятельности.
Additional issues that were discussed include poverty eradication and full employment. Были обсуждены дополнительные вопросы, в том числе искоренение нищеты и полная занятость.
Informal employment extends from the informal sector to other sectors. Неформальная занятость существует как в неформальном секторе, так и в других секторах.
These programmes promote grass-roots initiatives for the rehabilitation of productive assets while simultaneously providing employment. Эти программы содействуют осуществлению на низовом уровне инициатив по восстановлению производственных фондов и в то же время обеспечивают занятость.
The Census has basic questions on employment and unemployment. В перепись включаются такие основные вопросы, как занятость и безработица.
Labour rights, employment, social protection and social dialogue are inseparable. Поощрение права на труд, занятость, социальную защиту и социальный диалог предусматривает их неразрывное единство.
In general, conditions ruling their employment are quite restrictive to avoid backdoor recruitment. В целом условия, регулирующие их занятость, являются довольно ограничительными с целью избежать набора персонала в обход установленных процедур.
Youth employment is vital for social development. Занятость молодежи также имеет важное значение для экономического развития.
Attention to segregation as well as employment effects. Следует обращать внимание на сегрегацию, а также на влияние на занятость.
Please explain how privatization has affected employment. Просьба разъяснить, какое воздействие процесс приватизации оказал на занятость.
This concern for employment effects is particularly strong today. В настоящее время особенно велика обеспокоенность по поводу такого влияния на занятость.
It promotes productive recovery centred on investments, employment and social protection. Он направлен на поощрение восстановления производительности труда с акцентом на инвестиции, занятость и социальную защиту.
We prefer to use the term meaningful work rather than employment. Вместо термина «занятость» мы предпочитаем говорить о «продуктивной трудовой деятельности».
There is evidence of some negative impact of import competition on sectoral employment. Существуют примеры того, что конкуренция со стороны импорта оказывает определенное негативное влияние на занятость в отдельных секторах.
Other relevant ministries with which synergies should be encouraged were the ministries of innovation and employment. К другим важным министерствам, синергическое взаимодействие с которыми следует поощрять, относятся министерства, отвечающие за инновационную деятельность и занятость.
All related interventions converge to sustainable income, employment and wealth creation. Все связанные с этим мероприятия призваны в совокупности обеспечить получение устойчивых доходов, занятость и рост благосостояния.
FAO supported countries seeking to achieve gender-equitable, gainful, and stable rural employment. ФАО поддерживает страны, стремящиеся обеспечить приносящую доход и стабильную занятость в сельской местности на основе гендерного равенства.
Self-employment predominates in the informal employment sector. В неформальных центрах занятости доминирующее положение занимает самостоятельная занятость.
Liechtenstein Disability Insurance supports potential employment with various services. Лихтенштейнским страхованием по инвалидности потенциальная занятость поддерживается при помощи разнообразных услуг.
It would ensure stable employment, strengthen capacity-building and improve targeted assistance. Казахстан обеспечит стабильную занятость, укрепит меры по наращиванию потенциала и повысит эффективность целевой помощи.
Cooperatives also generate indirect and induced employment. Кооперативы также обеспечивают занятость посредством своего косвенного и стимулирующего воздействия.
A very limited negative effect on employment was found. Было установлено, что этот сценарий окажет весьма ограниченное негативное воздействие на занятость.
Youth employment thus benefits social development. Таким образом, молодежная занятость способствует социальному развитию.
Paid employment may be the best route out of poverty. Оплачиваемая занятость является, возможно, наилучшим способом вырваться из оков нищеты.
Informal employment, vulnerable employment and working poverty present great challenges for young people in the developing world. Неформальная занятость, незащищенная занятость и явление неимущих трудящихся создают большие проблемы для молодых людей в развивающихся странах.