Английский - русский
Перевод слова Employment
Вариант перевода Занятость

Примеры в контексте "Employment - Занятость"

Примеры: Employment - Занятость
Employment has been a cross-cutting issue in the reviews in relation to poverty eradication, the empowerment of women, education and science, technology and innovation. Сквозной темой в ходе обзоров вопросов искоренения нищеты, расширения прав и возможностей женщин, образования и науки, техники и инноваций была занятость.
Industrialization and Productive Employment: New Perspectives on the Industrial Policy Debate Дискуссия "Индустриализация и продуктивная занятость: новые перспективы промышленной политики"
Employment, labour productivity and decent work/job занятость, производительность труда и достойная работа
Employment of mothers strongly dependent on the age of children Занятость матерей в значительной степени зависит от возраста детей
Employment: greater participation in the labour market of single parents, persons coming back into the job market and foreign-born women. Занятость: увеличение участия в рынке труда одиноких родителей, лиц, вновь возвращающихся на рынок труда, и женщин из числа иммигрантов.
Employment by economic activity, population census 2001 Занятость с разбивкой по видам экономической деятельности,
Shops (Hours of Opening and Employment) Act, Cap 214 Закон о магазинах (время открытия и занятость), глава 214;
Women and Employment (CEDAW, Article 11) Женщины и занятость (Конвенция, статья 11)
(a) Employment: facts and figures а) Занятость: факты и цифры
Employment during the 2001-2007 economic recovery expanded by only 5.5 per cent, compared with increases of over 20 per cent in the two previous recoveries. За все время экономического подъема занятость увеличилась всего на 5,5 процента по сравнению с более чем 20 процентами за каждый из двух аналогичных предыдущих периодов.
Employment: the principal route out of poverty is work Занятость: основной путь выхода из нищеты - это работа
Employment of young women and men until the age of 54 years in Lithuania was below the EU average. Занятость молодых женщин и мужчин в возрасте до 54 лет в Литве была ниже, чем в среднем в ЕС.
Employment, including discrimination and foreign credentials recognition; занятость, включая дискриминацию и признание иностранных дипломов;
Roundtable Entitled Employment And Unemployment In Ukraine: Is The Economic Crunch Ending? Круглый стол Занятость и безработица в Украине: заканчивается ли экономический кризис?
Employment grew more slowly than the population, and annual real-wage increases averaged only about 1%. Занятость росла медленнее, чем население, и ежегодный рост реальной заработной платы в среднем составлял лишь 1%.
∙ Economy and Employment in the Cities of Tomorrow "Экономика и занятость в городах завтрашнего дня"
26-29 October 1992 Symposium on Youth, the City and Employment: 26 - 29 октября 1992 года Коллоквиум Молодежь - город - занятость:
A project, entitled "Employment for peace in Africa", was finalized in early 1999 for joint action with OAU/ECA and individual African countries. В начале 1999 года была завершена разработка проекта сотрудничества ОАЕ/ЭКА и отдельных африканских стран под названием "Занятость в интересах мира в Африке".
A. Employment and unemployment in the developing countries А. Занятость и безработица в развивающихся странах
Employment in Canada has been on the rise: A total of 283,000 new jobs were created in 2003. Занятость в Канаде возрастает: В 2003 году было создано в общей сложности 283000 новых рабочих мест.
Employment, labour conditions and professional training Занятость, условия труда и профессиональная подготовка
7.2 Employment in Urban Areas by Age, and Organizations in the Rural Areas 7.2 Занятость в городах с разбивкой по возрасту и организации в сельских районах
Section 1: Youth Employment and Employability Секция 1: Занятость и трудовой потенциал молодежи
Value Added and Employment in Services, done jointly with Annual National Accounts and STAN Добавленная стоимость и занятость в секторе услуг - вместе с годовыми национальными счетами и СТАН
Employment and unemployment: Level and trends Занятость и безработица: Уровень и тенденции