Английский - русский
Перевод слова Employment
Вариант перевода Занятость

Примеры в контексте "Employment - Занятость"

Примеры: Employment - Занятость
Employment in fisheries and aquaculture has grown substantially over the past three decades. Занятость в секторах рыбного промысла и аквакультуры существенно возросла за последние три десятилетия.
Employment is a crucial channel through which income growth can be widely shared and is an essential means of social integration. Занятость - ключевой канал для широкого распределения роста доходов и одно из основных средств социальной интеграции.
Employment helps women to improve their lives and rise from poverty. Занятость помогает женщинам повысить качество своей жизни и вырваться из нищеты.
Employment does not necessarily eliminate poverty, as can be seen in the case of the EU. Занятость отнюдь не всегда ведет к исчезновению нищеты, что можно наблюдать на примере ЕС.
Employment was a key to poverty alleviation. Одним из ключевых факторов ликвидации нищеты является занятость.
Employment was the key for creating wealth and distributing it equitably. Занятость является ключевым инструментом создания богатства и его справедливого распределения.
Employment, Unemployment. 64,728,000 women are employed (56% of pop.), and 3,694,000 are unemployed. Занятость, безработица. 64728000 женщин имеют работу (56% населения) и 3694000 являются безработными.
Employment in manufacturing edged up 5 per cent to 2,146 jobs. Занятость в перерабатывающем секторе возросла до 5 процентов и составила 2146 рабочих мест.
Employment could be defined as a form of engagement whereby people can derive resources necessary for their livelihood. Занятость можно определить как форму деятельности, благодаря которой люди могут получать ресурсы, необходимые для обеспечения средств к существованию.
Employment offers a more promising path to a better life than a welfare program ever could. Занятость обеспечивает более широкие возможности для лучшей жизни, чем это может сделать получение пособий.
Employment and social protection were essential not only to contain the negative impacts of the crisis, but also to reduce poverty. Занятость и социальная защита имеют важнейшее значение не только для ограничения негативных последствий кризиса, но и для сокращения масштабов нищеты.
The plan has four areas of priority: Employment, Childhood, education and language, Gender equality and Participation. Этот план осуществляется по четырем приоритетным направлениям: занятость, детство, образование и язык, гендерное равенство и участие.
For information on NTUC's efforts to attract women to return to the workplace, see Article 11 on Employment. Информацию об усилиях НКП по привлечению женщин к возвращению на рабочее место см. в статье 11 "Занятость".
Employment and labour rights under the international commitments undertaken by Ecuador Занятость и трудовые права в рамках международных обязательств, взятых на себя Эквадором
Employment and livelihood opportunities in the forest sector занятость и возможности получения средств к существованию в лесном секторе
Spain was concerned that the Essential National Industries (Employment) Decree was contrary to international labour and human rights standards. Испания выразила обеспокоенность по поводу того, что Указ о стратегически важных национальных отраслях (занятость) противоречит международным стандартам в области труда и прав человека.
Employment and decent work has emerged as a repeated and key concern in public consultations on the post-2015 framework. Занятость и достойная работа стали теми ключевыми вопросами, которые регулярно поднимаются в ходе государственных консультаций по поводу экономической структуры после 2015 года.
Youth and Employment: Training for Sustainability Молодежь и занятость: профессиональная подготовка, ориентированная на устойчивость
Employment in the formal and informal sector by residence and province, 2005 Занятость в формальном и неформальном секторах в разбивке по месту жительства и провинциям, 2005 год
Employment with rising productivity can set off a virtuous cycle of economic growth, leading to poverty reduction. Занятость в условиях роста производительности труда может положить начало периоду активного экономического роста, благодаря которому масштабы нищеты будут сокращаться.
Articles 11 and 13: Employment and economic life Статьи 11 и 13: Занятость и участие в экономической жизни
In 1996, South Africa launched a long-term economic strategy known as GEAR: Growth, Employment and Redistribution. В 1996 году Южная Африка приступила к осуществлению долгосрочной экономической стратегии, получившей название РЗП: рост, занятость и перераспределение.
See Article 11: Employment, p., for details of the paid parental leave scheme. Более подробно о системе оплачиваемого отпуска по уходу за детьми см. Статья 11: Занятость, стр. 99.
Employment will deprive many local leaders of their armed followers, and will prompt them to become leaders and managers of reconstruction. Занятость приведет к тому, что многие местные лидеры потеряют своих вооруженных последователей, и побудит их стать лидерами и управленцами в процессе восстановления.
Figure 4: Employment on farms with no employees falling fastest Диаграмма 4: Занятость на фермах, где не используется наемный труд, снижается наиболее высокими темпами