Employment and Indigenous peoples' attitude to work; and |
занятость и отношение коренного населения к работе; |
Employment in transnational corporations and evolution of women's working conditions |
А. Занятость в транснациональных корпорациях и эволюция |
Employment of young persons between the ages of 16 and 18 |
Занятость молодых людей в возрасте от 16 до 18 лет |
Employment is an occasion to reflect the gifts, talents, and contributions of each person to the common good. |
Занятость - это возможность для проявления в общих интересах достоинств, талантов и трудолюбия каждого человека. |
Equal Treatment and Prohibition of Discrimination in Application of the Right to Employment |
Равные условия и запрещение дискриминации в применении права на занятость |
Employment and individual freedom: The right to work as a constitutional right |
Занятость и свобода личности: Право на труд как конституционное право |
Employment, right to work, social security, choice of occupation |
Занятость, право на труд, социальное обеспечение, выбор профессии |
The Employment of Bahraini Women under the Constitution, Legislation, and the NAC |
Занятость бахрейнских женщин в соответствии с Конституцией, законодательством и НХД |
Employment increased in the private sector, but remained unchanged in the public sector. |
Занятость расширилась в частном секторе, но осталась неизменной в государственном секторе. |
Illegal Employment of Foreigners as an Obstacle to Their Desirable Integration on the Labour Market, Research Institute of Labour and Social Affairs, December 2001. |
"Нелегальная занятость иностранцев как препятствие их желаемой интеграции на рынке труда", Научно-исследовательский институт труда и социальных дел, декабрь 2001 года. |
(c) Employment by place of residence tends to be unevenly distributed. |
с) занятость в разбивке по месту проживания характеризуется неравномерностью. |
Employment in state-owned enterprises may be a better way of providing social security than social assistance payments from the point of view of self-esteem, learning by doing and reciprocal obligations. |
Занятость на государственных предприятиях может быть более эффективным способом обеспечения социальной защиты, чем выплаты социальных пособий, с точки зрения самооценки, практического обучения и взаимных обязательств. |
Employment and decent work for all, social protection, youth, education and culture |
Занятость и достойные условия труда для всех, социальная защита, молодежь, образование и культура |
C. Employment, decent work and social protection |
С. Занятость, достойная работа и социальная защита |
Employment of migrant workers by economic sector as of 1 April 2011 |
Занятость трудящихся-мигрантов по сферам экономической деятельности на 1 апреля 2011 года |
Employment and value added exports in core manufacturing |
Занятость и экспорт добавленной стоимости в базовых отраслях |
(c) Employment, decent work and capacity-building; |
с) занятость, достойные условия труда и укрепление потенциала; |
Employment in oil pipeline enterprises (OPE) |
Занятость на нефтепроводных предприятиях (НПП) |
Employment in gas pipeline enterprises (GPE) |
Занятость на газопроводных предприятиях (ГПП) |
Employment had been rising till 2012 and only in 2013 it decreased slightly for the first time since 2002. |
Занятость до 2012 года росла, и только в 2013 году - впервые после 2002 года - несколько снизилась. |
Employment was one of his Government's five priorities in its effort to reduce extreme poverty and a number of macroeconomic reforms had been adopted. |
Занятость является для его правительства одним из пяти приоритетов в его усилиях по сокращению масштабов крайней нищеты, и был проведен ряд макроэкономических реформ. |
E. Second discussion: Employment and youth |
Е. Второй дискуссионный форум: занятость и молодежь |
Employment, decent work and inclusive growth from women's perspectives |
Занятость, достойная работа и всеохватный рост с точки зрения интересов женщин |
C. Employment and informal sector and labour market information |
С. Занятость и неорганизованный сектор и информация о рынке труда |
Employment by grades and gender in the public sector |
Занятость в государственном секторе в разбивке по уровням должностей |