Английский - русский
Перевод слова Employment
Вариант перевода Занятость

Примеры в контексте "Employment - Занятость"

Примеры: Employment - Занятость
Employment in parastatal organisations has not shown significant increase. Занятость в полугосударственных организациях существенно не растет.
Employment in the public service is regulated by the Public Service Management Code. Занятость в государственном секторе регулируется Кодексом управления государственной службой.
Employment and underemployment present great challenges to older persons, as they confront age-based discrimination in their hiring, training and retention. Занятость и неполная занятость представляют собой серьезные проблемы для пожилых людей, которые сталкиваются с дискриминацией по возрастному признаку при найме, обучении и удержании на работе.
Another publication, Shared Harvests: Agriculture, Trade and Employment, was prepared in collaboration with the International Labour Organization. Еще одно издание под названием "Общий урожай: сельское хозяйство, торговля и занятость" было подготовлено при содействии Международной организации труда.
Employment is a key driver of poverty eradication. Занятость играет крайне важную роль в искоренении нищеты.
Employment was crucial to poverty eradication, personal dignity, collective well-being and sustainable economic growth. Занятость имеет большое значение для искоренения нищеты, человеческого достоинства, общего благосостояния и устойчивого экономического роста.
Employment provides an income and is a stimulus to personal development. Занятость обеспечивает получение дохода и является стимулом для развития личности.
Employment is clearly influenced by global economics and policies, as well as local realities. Несомненно, что на занятость оказывают влияние глобальная экономика и политика, а также реалии на местах.
Employment can open possibilities for social inclusion. Занятость может открыть перспективы социальной интеграции.
Employment is defined as an essential issue and creation of jobs is among top priorities in socio-economic policies. Занятость определяется в качестве важнейшего вопроса, и создание рабочих мест является одним из приоритетных направлений социально-экономи-ческой политики.
Employment is one of the macroeconomic variables that influence the economic, social and cultural development of the country. Занятость представляет собой один из макроэкономических факторов, которые оказывают воздействие на экономическое, социальное и культурное развитие страны.
Employment is the main link between growth and reduction of income poverty. Занятость является связующим звеном между экономическим ростом и сокращением масштабов нищеты по доходу.
Employment of Persons with Disabilities by Gender. Занятость лиц с инвалидностью с разбивкой по полу.
Article 13: Employment is labour activity which creates a source of income and is not prohibited by law. Статья 13: Занятость - это трудовая деятельность граждан, являющаяся для них источником дохода и не противоречащая законодательству.
Employment rose by only about 0.5 per cent higher in 2004 compared with the preceding year. По сравнению с предыдущим годом, в 2004 году занятость возросла всего на 0,5 процента.
Employment, especially access to decent work, is vital for fostering social integration. Занятость, особенно доступ к работе, позволяющей вести достойный образ жизни, имеет чрезвычайно важное значение для укрепления социальной интеграции.
Employment was up, unemployment was down and fewer people were claiming social security benefits. Занятость увеличилась, безработица начала сокращаться, и на получение пособий по социальному обеспечению претендовало все меньше людей.
Employment is an essential element for a dignified life and should form an essential part of the policy framework for integration. Важным условием достойной жизни является занятость, обеспечение которой должно стать неотъемлемым компонентом стратегий социальной интеграции.
Employment: To work with other clusters on joint action to address the impact of the brain drain. Занятость: Взаимодействие с другими тематическими группами в вопросах, связанных с совместными действиями для преодоления последствий утечки квалифицированных кадров.
Employment in the formal sector of economy in Turkmenistan provides, for example, equal salaries for men and women. Занятость в формальном секторе экономики в Туркменистане, например, обеспечивает равную заработную плату для мужчин и женщин.
(b) Employment: Most Burakumin perform hard manual work and have unstable employments. Ь) Занятость: Большинство буракуминов выполняют тяжелую ручную работу и не имеют стабильной работы.
Employment law is a strong practice area for the firm and closely associated with its corporate practice. Занятость - это одна из сфер, на которой специализируется компания и которая тесно связана с ее корпоративной практикой.
Employment and incomes soared, and savings piled up. Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос.
Employment is key to social integration. Ключевым фактором социальной интеграции является занятость.
Employment provides social legitimacy as well as access to income. Занятость определяет социальный статус, а также доступ к доходу.