Английский - русский
Перевод слова Employment
Вариант перевода Занятость

Примеры в контексте "Employment - Занятость"

Примеры: Employment - Занятость
Employment: participation in the labour force занятость - представленность на рынке труда;
Employment in agriculture was increasing up to 1996, when 24.1 per cent of all the employed were occupied in the sector. Занятость в сельском хозяйстве возрастала до 1996 года, когда в этом секторе работали 24,1% всех лиц, имеющих работу.
Employment in Benin - Situation in 1993 and Prospects, April 1994; Занятость в Бенине ситуация в 1993 году и перспективы, апрель 1994 года;
Employment (average annual % change) Занятость (среднее ежегодное изменение в %)
Employment of men and women in major professional groups in 2000. Занятость мужчин и женщин в основных профессиональных группах в 2000 году
(c) Employment and sustainable livelihoods с) Занятость и устойчивость средств к существованию
Table 8: Employment in Government Services by occupation - Republic of Mauritius Занятость на государственной службе в разбивке по видам деятельности, Республика Маврикий
Table 9: Employment activity by gender - Rodrigues Занятость в различных отраслях в разбивке по полу, Родригес
There was intensive cooperation with ILO in the preparation of the World Investment Report 1994: Transnational Corporations, Employment and the Workplace. С МОТ было налажено активное сотрудничество при подготовке Доклада о мировых инвестициях, 1994 год: Транснациональные корпорации, занятость и рабочее место.
Source: Employment and wages in the national economy in 1992, 1993 and 1994, GUS. Источник: Занятость и заработная плата в национальной экономике в 1992, 1993 и 1994 годах, ЦСУ.
Employment in Agriculture, Industry and Service Sectors Занятость в секторах сельского хозяйства, промышленности и услуг
The Statistics New Zealand publication, Employment in the Cultural Sector, includes data on women's role in the sector. В публикации Статистического управления Новой Зеландии «Занятость в секторе культуры» приводятся данные о роли женщин в этом секторе.
Employment and unemployment of the population by ethnic background and gender Занятость и безработица среди населения в разбивке по этнической принадлежности и полу
Women's Self Employment and Entrepreneurship in the UNECE region, by the UNECE secretariat. "Самостоятельная занятость и предпринимательство женщин в регионе ЕЭК ООН", секретариат ЕЭК ООН.
Employment and fundamental political and economic freedoms Занятость и основные политические и экономические свободы
Employment was generated through the labour-intensive rehabilitation and upgrading of basic, social and productive infrastructure, which, in turn, is diversifying the livelihood opportunities for communities. Занятость обеспечивалась в рамках трудоинтенсивных восстановительных работ и модернизации базовых, социальных и производственных объектов инфраструктуры, что в свою очередь позволило диверсифицировать возможности обеспечения средств к существованию общин.
Employment (incl. safety and health) Занятость (включая безопасность и гигиену труда)
Employment for women has increased 3.5 percentage points from 2004 to 2008, while for men only 1.4 per cent. В этот период женская занятость выросла на 3,5 процентного пункта, а мужская - лишь на 1,4%.
Employment would increase in all African regions, especially in the ECOWAS countries and the SADC countries. Занятость вырастет во всех без исключения регионах Африки, особенно в странах ЭКОВАС и САДК.
Employment of aliens who have been granted asylum Занятость среди иностранцев, которым предоставлено убежище
TIKA Employment and social protection in LDCs Занятость и системы социальной защиты в НРС
SERWTCI Self Employment of Rural Women Through Cottage Industries СЗСЖНП самостоятельная занятость сельских женщин в надомном производстве
Employment is affected by economic growth (with jobs created at levels of growth above 1.5 per cent) and by the military and political crisis. На занятость влияет экономический рост (с ростом создаваемых рабочих мест на уровне более 1,5%) и военный и политический кризис.
Article 11: Employment and labour rights 21 Статья 11: занятость и трудовые права 24
Greece integrated attention to gender perspectives within the framework of its business plan, "Employment and Vocational Training 2000-2006", implemented by its General Secretariat for Gender Equality. Греция учитывала гендерные факторы в рамках ее бизнес-плана «Занятость и профессиональная подготовка на 2000 - 2006 годы», осуществлявшегося ее Генеральным секретариатом по вопросам гендерного равенства.