Примеры в контексте "Either - Тоже"

Примеры: Either - Тоже
I know it's been a really special day, and I don't want it to end either. Я знаю, сегодня был особенный день, и мне тоже не хочется, чтобы он кончался.
No, and there's been no hit in NIBIN yet, either. Нет, и в национальное базе зацепок тоже нет.
And he's like, I don't believe it either. И он отвечал, Я тоже не верю.
Look, man, I don't want to believe it either. Старик, я тоже не хочу верить в это.
I've just been told I'm not Smash Williams either. Мне тоже только что сказали, что я больше не Смэш Уильямс.
I don't like to wear my nightgown to bed when I'm sick, either. Я тоже не люблю спать в ночнушке, когда болею.
Just between you and me, I don't get it either, but I got to listen to it. Только между нами, я тоже этого не понимаю, но приходится слушать.
I suppose you've never heard of Eugene Phillips, either? Полагаю о Юджине Филлипсе вы тоже не слышали?
You know, I didn't think I could have kids either, but medicine is changing all the time. Знаешь, я тоже не думала, что смогу родить, но медицина не стоит на месте.
If an ant fell into my rice, I couldn't see that either. Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела .
Which means Anita, Sam, or Dwight couldn't have seen it, either. А это значит, что ни Анита, ни Сэм, ни Дуайт тоже не могли их видеть.
And on this different path, Regina, you may not be, either. Регина, в этой реальности тебя тоже может не быть.
So if you think about it, the world hasn't stopped either. Если задуматься, мир тоже не стоит на месте.
I don't either, but I do think we'd both benefit from just going out, enjoying each other's company. Я тоже, но нам двоим будет полезно выйти в свет, насладиться компанией друг друга.
Because of you, I can't have wine on Jules' couch either. Из-за тебя я теперь тоже не могу пить вино на диване Джулз.
I'll take a wild guess that's not him, either. Попробую догадаться, нет, это тоже не он.
You guys haven't seen her, either? Вы, ребята, тоже не видели ее?
The 16 patients in the waiting room aren't comfortable either. 16 пациентов в комнате ожидания которым тоже плохо
And you couldn't have known either - И вы тоже не могли этого знать...
That's not metal, either. И это тоже не металл! РУЧКА ГРЕМИТ
I don't really buy it, either. Знаешь, Спиттер, я тоже не верю.
And we're not calling it the Enterprise, either. И Энтерпрайзом мы его тоже называть не будем!
We're not going to discuss him, either О нём мы тоже не будем говорить.
There's no Easter Bunny or Tooth Fairy, either? Так зубной феи и пасхального кролика тоже не существует?
Nothing was wrong with those bikers, either, С теми байкерами сначала тоже все было нормально.