No, Apparently Jake didn't either. |
Да. Видно, и Джейка тоже. |
your parents don't know the right answer, either. |
Но я говорю им: «Не бойтесь, ваши родители тоже не знают правильного ответа. |
Don't worry - there's nothing wrong with you, either. |
Не волнуйтесь, с вами тоже всё в порядке. |
And the two other runners on the US team are not bad, either. |
А две другие бегуньи в сборной США тоже неплохие. |
And we don't have disposable people either. |
И одноразовых людей у нас тоже нет. |
I can't quite explain it, and he can't either. |
Мне это довольно трудно объяснить; впрочем, и ему тоже. |
I guess he didn't like the oatmeal, either. |
Думаю, ему овсянка тоже не понравилась. |
They probably aren't enough either, unless we help. |
Вероятно, их тоже недостаточно, если мы не поможем. |
Apparently I don't know YOU so well, either. |
Видимо, тебя я тоже не так хорошо знаю. |
Not Luke's first rodeo either. |
У Люка это тоже не первый забег. |
And I suspect most geneticists don't understand it either, but they produce the numbers. |
Подозреваю, большинство генетиков тоже не понимают этого, но выдают количественные данные. |
I see you don't like your privacy invaded either. |
Вижу, вам тоже не нравится, когда нарушают ваше уединение. |
I wasn't exactly in top form the first time we met, either. |
Я тоже была не в лучшей форме, когда мы впервые встретились. |
But that doesn't make you a slave either. |
Но это тоже не превращает людей в рабов. |
So I'm not supposed to win, either. |
Предполагается, что я тоже не выиграю. |
The war situation meant that nothing was to come of this project either. |
Этот проект в связи с наступлением войны тоже не удалось реализовать. |
Being his friend is not so easy either. |
Быть его другом тоже не просто. |
I'm not suggesting that he's Mozart, either. |
Я не говорю, что он тоже Моцарт. |
I haven't seen any treasure in quite a while either... |
Да, драгоценностей я тоже уже давно не видел... |
He doesn't that yet either. |
Об этом он тоже пока не знает. |
But he can't rule him out, either. |
Но и исключить тоже не может. |
It's not about gambling, either. |
Азартные игры тоже не при чём. |
She doesn't need you either, honey. |
Ты ей тоже не нужна, лапка. |
Probably shouldn't be this close to a school either. |
Возможно не надо было подъезжать так близко к школе тоже. |
Right, you never noticed those either. |
Верно, ты этих пятен тоже не замечал. |