Примеры в контексте "Either - Тоже"

Примеры: Either - Тоже
WELL, YOU'RE NO PICNIC, EITHER. Ну, ты тоже не подарок.
I'M NOT A HARD MAN EITHER. И я не стойкий человек тоже.
AND I DON'T THINK YOU SHOULD HAVE ONE EITHER. И думаю, тебе тоже хватит.
Just a wild guess, but you haven't been racing before, either, have you, Clark? Если не ошибаюсь, ты тоже ни разу не бывала на скачках, не так ли, Кларк?
If you don't want to date me, that's fine, because I don't want to date you either because I only want to date people who want to date me because that is called self-respect. Если ты не хочешь со мной встречаться, то это нормально потому что я тоже не хочу с тобой встречаться потому что я хочу встречаться только с теми, кто хочет встречаться со мной потому что это называется самоуважением
The question is when to work on that proposal: either now, during the course of this and next week, or later. "Later" is also a question, but a separate one: What does "later" mean? Вопрос в том, когда нам следует поработать над этим предложением: сейчас - в течение нынешней или следующей недели - или позднее. «Позднее» - это тоже вопрос, но вопрос отдельный: а что означает «позднее»?
AND I'll JUST BET THAT MY CREW DIDN'T MIND TOO MUCH EITHER. И готов поспорить, экипаж тоже не слишком против вашего прихода.
Either you take care of yourself or l, too, shall resign. Мистер Уилфрид, либо вы позаботитесь о себе, либо я тоже уволюсь.
Either place is fine with me, too. Мне тоже всё равно, куда.
Either you're with them or you're not. Вы тоже можете быть либо их людьми, либо нет.
WELL, I WISH WE DIDN'T HAVE TO EITHER, BUT... Ну, мне бы тоже не хотелось, но придётся.
And I don't play this thing too well, either, so if, if I suck, just pretend I don't, okay? И на этой штуке тоже играю не особо хорошо, так что, если всё будет ужасно, притворитесь, что это не так, ладно?
Well, it's not my first choice, either, but I'm going to need you to tell me things - secrets that you might not have told anyone else. Ну, это тоже не просто мое желание, но мне нужно, чтобы вы рассказали мне кое что... секреты, которые вы возможно не рассказали бы никому
I WOULDN'T HURT ANYONE EITHER, NOT BY WORD NOR DEED. Я тоже не хотела бы никому навредить, ни словом, ни поступком.
YOU'RE NOT EXACTLY WHAT I WAS HOPING FOR EITHER. Ты тоже не совсем то, на что я надеялся.
AND I DON'T WANT TO FEEL THAT WAY EITHER. И я тоже так думать не хочу.
I HAVEN'T SEEN "GONE WITH THE WIND" IN A LONG TIME EITHER, BUT I KNOW IT'S STILL THREE AND A HALF HOURS. Я "Унесенные ветром" тоже давно не видел, но я знаю, что он идет три с половиной часа.
I'm not perfect either. Я, конечно, тоже не идеал.
Nobody notices me either. На меня тоже никто не обратит внимание.
You never answered me either. Ты тоже мне так и не ответил.
You can't abandon Matsuyama either И ты тоже не сможешь уйти от мужа.
I'm not either. А меня, впрочем, тоже.
That won't work either. А вы не преувеличивайте, тоже не выйдет.
You will not either. И у тебя тоже не выйдет.
No security system either. Нет. Охранной системы тоже не было.